La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Thought You Said (feat. Brandy) de Diddy (Puff Daddy)


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Thought You Said (feat. Brandy)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Diddy (Puff Daddy)


Plus de photos !
Toutes les chansons de Diddy (Puff Daddy)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Diddy (Puff Daddy)

Album - Press Play (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Press Play (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Thought You Said (feat. Brandy)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Thought You Said (feat. Brandy) (Je Pensais Que Tu Disais)
 
Histoire d'un couple au bord de la rupture même si apparement des deux côtés les sentiments amoureux sont encore présents
 
(Brandy)    (Brandy)
Take a good look at me    Regarde-moi avec attention
I done cried from the lies    J'ai pleuré à cause de ces mensonges
It hurts so bad inside    Ça fait tellement mal à l'intérieur
If u need a thing aint never had nothing to me break me down to the floor til I hide the pain    Si tu avais besoin de quelque chose il n'était pas nécessaire de me faire fondre en larmes jusqu'à ce que je dissimule la douleur
And to show you your girlfriend... ... .    Et de te montrer avec ta petite amie
What you had me thinking you word was your bond    Tu m'as fait comprendre que tes mots raisonnaient comme un engagement
(dont you know)    Ignorais-tu
That your never gonna love if you knew it was a situation you knew you werent ready for    Que tu ne connaîtrais jamais l'amour si tu es conscient mais incapable de faire face à une situation
I could see if your feelings had changed but damn you just slammed the door    J'aurai pu voir si tes sentiments avaient changés mais putain ! tu as juste claqué la porte
You told me the one you said you would put down your whole life for    Tu disais que j'étais la seule pour qui tu pourrais donner ta vie
I can comprehaned...    Je peux comprendre
 
(1)    (1)
How can you turn on me    Comment as-tu pu m'allumer ?
(how can you how can you)    ( comment as-tu pu, comment as-tu pu )
How can you purposely    Comment as-tu pu le faire exprès ?
(how can you how can you)    ( comment as-tu pu, comment as-tu pu )
 
(Chorus)    (Refrain)
Lessoned learned house can burn were close to heat    Leçon apprise, la maison peut brûler, nous sommes proche de la chaleur
Betcha words dont mean nothing to me    Parier sur tes paroles ne signifie rien pour moi
Thought you said thought you said that you loved me    Je pensais que tu disais, je pensais que tu disais m'aimer
Thought you said thought you said that you need me    Je pensais que tu disais, je pensais que tu disais avoir besoin de moi
Thought you said thought you said you complete me    Je pensais que tu disais, je pensais que tu disais me compléter
Thought you said thought you said you were never gonna let it go    Je pensais que tu disais, je pensais que tu disais ne jamais vouloir laisser tomber
Thought you said thought you said wen you held me    Je pensais que tu disais, je pensais que tu disais quand tu me serrais dans tes bras
Thought you said thought you said when'd you tell me    Je pensais que tu disais, je pensais que tu disais qu'un jour tu me dirais
Thought you said thought you said no one else could replace me    Je pensais que tu disais, je pensais que tu disais que personne ne pourrait me remplacer
Thought you said thought you said that your never gonna let it go    Je pensais que tu disais, je pensais que tu disais ne jamais vouloir laisser tomber
 
(Diddy)    (Diddy)
The times that you werent there    Les fois où tu n'etais pas là
The times that you left me here    Les fois où tu m'as laissé
The times that I needed you    Les fois où j'avais besoin de toi
You know my love is true    Tu sais que mon amour est vrai
My passions inside for you    Mes passions intérieures sont pour toi
The nights that I cried for you    Les nuits où j'ai pleuré pour toi
A man has these feelings too    Un homme ressent aussi ce genre de sentiments
Same shit that chall go thru    La même merde que tout le monde traverse
I been here before    J'ai déjà vécu ça
Sometimes the pain you ignore    Parfois tu ignores la douleur
Until its right at your door    Jusqu'à ce qu'elle arrive à ta porte
And then you just cant no more    Et après tu ne peux plus rien faire
Why does love feel this way    Pourquoi l'amour ressemble t'il à ça ?
Why does it hurt so bad    Pourquoi ça fait si mal ?
Cant even look me in the face    Tu ne peux même pas me regarder en face
Why does love hurt this way    Pourquoi l'amour blesse t'il de cette manière ?
 
(Brandy)    (Brandy)
 
(1)    (1)
 
(Chorus)    (Refrain)
 
(Diddy)    (Diddy)
The heartache and pain    Mal de tête, douleur
Sometimes it goes to your brain    Parfois ça va jusqu'au cerveau
Sometimes it makes you insane    Parfois ça te rend fou
Sometimes our joy is our pain    Parfois notre joie est notre douleur
Cuz it tears u apart these affairs of the heart    Parce que ces histoires de coeur te déchire
I think im strong but im not    Je pense être fort mais je ne le suis pas
And when i look in ya eyes you know it kills me inside    Et quand je vois tes yeux, tu sais que ça me tue à l'intérieur
But I cant wait for that day that you come back to me girl    Mais je ne peux attendre le jour où tu me reviendras, miss
After we both go away its just to see if its real    Après nous être quittés tous les deux pour vérifier si c'était sincère entre nous
Theres no denying the fact its meant to be    Il ne faut pas nier le fait qu'il est clair que
If you let it go and then they come back.    Si tu laisses tomber les problèmes rejailliront
If this is our last dance we need to practice our steps,    Si c'est notre dernière danse, alors révisons nos pas
The situation I left behind but your hearts what I kept,    J'ai laissé cette situation derrière moi mais j'ai gardé ton coeur
You said I did you wrong you did me wrong we was both at fault    Tu as dit que je t'ai fait du mal mais toi aussi, on est tous les deux fautifs
And of course you lost me with your alibis and all of your talking    Et tu m'as perdu à force d'alibis et autres discours
And most important I just question my self    Parce que le plus important c'est que je me suis posé des questions
 
(Brandy)    (Brandy)
The pain is taking over I can't believe    La douleur reprend, je ne peux pas croire
(I need your hand)    (J'ai besoin de ta main)
What happened then compared to now is dreams    Que s'est-il passé ? comparé à maintenant ce n'était que des rêves
(I need your hand)    (j'ai besoin de ta main)
And I know now that you'll - me    Et je sais que maintenant tu me?
 
(Diddy)    (Diddy)
I cant sleep, I cant breathe, I aint eat in days, stomach pains from arguing    Je ne peux pas dormir, respirer ni même manger, à force de disputes j'ai mal à l'estomac
Didn't you cheat on me that's how the problems started    Ne m'as-tu pas trompé ? C'est pas là que tout a commencé ?
And as far as im concerned we learned our lesson    Et d'aussi loin que je suis concerné, nous avons appris notre leçon
Well its all in the healing and that process has got me stressin    C'est tout ce procédé de guérison qui m'a pris la tête
Im so pressured i'm so physically drained    Je subis des pressions, je suis complètement vidé physiquement
I aint thinkin straight I loved you more than my own self    Je n'arrive plus à penser directement, je t'aimais plus que moi même
Although I couldnt bear the pain of seein my old self    Bien que je ne supportais pas la douleur de voir vieillir
Young wild uncontroled self    Mon coté jeune sauvage incontrôlable
I love you grl I dont need no one else    Je t'aime miss, je n'ai besoin de personne d'autre
 
(Brandy)    (Brandy)
(Chorus)    (Refrain)
 
(Diddy)    (Diddy)
When I look in your eyes you know it kills me inside    Quand je vois tes yeux, tu sais que ça me tue à l'intérieur
 
(Brandy)    (Brandy)
Didn't you, didn't you, didn't you, didn't you, oo ooo    Ignorais-tu, ignorais-tu, ignorais-tu, ignorais-tu, oh
Lesson learned    Leçon apprise
House can burn    La maison peut brûler
We close to heat    On est proche de la chaleur
Bet your words dont mean nothing to me    Parier sur tes paroles ne signifie rien pour moi
 
(Diddy)    (Diddy)
These affairs of the heart I think i'm strong but im not    Ces histoires de coeur. . Je pense que je suis fort mais je ne le suis pas
 
(Brandy)    (Brandy)
Thought you said thought you said that you love me    Je pensais que tu disais, je pensais que tu disais m'aimer
Thought you said thought you said that you need me    Je pensais que tu disais, je pensais que tu disais avoir besoin de moi
 
(Diddy)    (Diddy)
Come back to me girl    Reviens-moi miss
 
(Brandy)    (Brandy)
How can you how can you    Comment peux-tu, comment peux-tu ?
Thought you said thought you said you complete me    Je pensais que tu disais, je pensais que tu disais me compléter
Thought you said thought you said you were never gonna let it go    Je pensais que tu disais, je pensais que tu disais ne jamais vouloir laisser tomber

Réalisée par : Wild Rose
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 6 février 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
leuphorie dimanche 18 novembre 2007 - 15h07 - il y a 722 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  très belles paroles sur les contradictions de l'amour .....
B'Yas vendredi 30 mars 2007 - 20h22 - il y a 955 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'apprécie beaucoup la chanson, c'est la partie R&B de son album avec Last Night et autres
-S- dimanche 11 mars 2007 - 16h25 - il y a 974 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ahh Pas mal celles-ci

Jm particulièrment les paroles du refraiin...
Sabrina94 dimanche 4 mars 2007 - 19h03 - il y a 981 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore cette chanson ! elle me donne la peche! trés jolie duo pour une bonne chanson !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons