La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57278 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Who Feels Love? de Oasis


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Who Feels Love?

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Oasis


Plus de photos !
Toutes les chansons de Oasis

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Oasis

Album - Standing On The Shoulder Of Giants (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Standing On The Shoulder Of Giants (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Who Feels Love?

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Oasis


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Who Feels Love? (Qui Ressent L'amour?)
 
Found what I'd lost inside    J'ai trouvé ce que j'avais perdu en moi
My spirit has been purified    Mon esprit à été purifié
Take a thorn from my pride    Enlève cette épine de ma fierté
And hand in hand we'll take a walk outside    Et main dans la main, allons nous promener dehors
 
[Chorus]    [Refrain]
Thank you for the sun the one that shines on everyone    Merci pour le soleil qui brille pour ceux
Who feels love ?    Qui ressentent l'amour
Now there's a million years between my fantasies & fears    Maintenant il y a des millions d'années entres mes fantasmes et mes peurs
I feel love    Je ressens l'amour
 
I'm leaving all that I see    Je laisse tomber tout ce que je vois
Now all my emotions fill the air I breathe    Maintenant toutes mes émotions occupe l'air que je respire
 
Now you understand that this is not the promised land    Maintenant tu comprends que ce n'est pas la terre promise
They spoke of    Ils disent que
There's nothing more to be    Ont ne peut pas être plus
If you can be the remedy    Si tu peux être le remède
Who heals love    Qui guérit l'amour
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] ( x2)
Thank you for the sun the one that shines on everyone    Merci pour le soleil qui brille pour ceux
Who feels love ?    Qui ressentent l'amour
Now there's a million years between my fantasies & fears    Maintenant il y a des millions d'années entres mes fantasmes et mes peurs
I feel love    Je ressens l'amour

Réalisée par : Jaycks
Vue 39 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 27 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Joan mercredi 30 janvier 2008 - 16h26 - il y a 528 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore... ... ...
"I feel love..." desole
Oasis4eva dimanche 9 septembre 2007 - 17h51 - il y a 671 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Moi j'aime bien....
Thank you for the sun the one that shines on everyonedesole
Rock'n'Roll Star vendredi 10 août 2007 - 2h15 - il y a 701 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Que j'aime pas cette chanson...
**fuck a dog** dimanche 28 mai 2006 - 9h12 - il y a 1140 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hahahaha kesske j'aime cett chanson !!!
Jaycks samedi 12 juin 2004 - 19h13 - il y a 1855 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oh d'accordemu, merci....merde que tu es bonne !wow
Brit Rock mercredi 2 juin 2004 - 12h30 - il y a 1865 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Salut,
C'est pas pour être méchante ni pour te décourager, mais t'es un peu passé à côté du sens. La traduction littérale n'est pas forcément la bonne.
Voilà la trad qui selon moi correspond le mieux:
"J'ai trouvé ce que j'avais perdu en moi
Mon esprit à été purifié
Enlève cette épine de ma fierté
Et main dans la main, allons nous PROMENER dehors

Merci pour le soleil qui brille pour CEUX
Qui ressentent l'amour
Maintenant il y a des millions d'années entres mes FANTASMES et mes peurs
Je ressens l'amour"

Je m'arrête là... vois ce que tu peux retoucher... note que les paroles de Noel éludent de temps en temps des mots/pronoms, ont souvent un double sens et sont parfois de l'argot, alors à traduire avec prudence....

Sur ce, bonne continuation!

rock
Jaycks jeudi 27 mai 2004 - 0h40 - il y a 1871 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Et voillla !!!...ma premiere chanson traduite sur ce site !mrgreen jespere ne pas avoir fai trop de fauteshuh
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Poèmes poème - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons