La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Revelation Song de Finch


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Revelation Song

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Finch


Plus de photos !
Toutes les chansons de Finch

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Finch

Album - Say Hello To Sunshine (2005)

  Toutes les chansons de l'album Say Hello To Sunshine (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Revelation Song

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Revelation Song (Chanson Révélation)
 
C'est assez difficile de voir de quoi l'auteur de cette chanson veut parler. mais on remarque que dans le troisième couplet, ils semblent parler de famille.
 
"You plant the seed, to grow the tree" :
Cela veut sans doute dire que la famille va être agrandit, car il va certainement y avoir un nouvel enfant. L'homme a planté la graine dans le ventre de la femme, pour agrandir l'arbre généalogique.
 
Feel like a riddle today ?    Tu te sens perdu aujourd'hui ?
Glamorous - and I must say    Fascinant - Et je dois dire
That you are barely ok    Que tu vas quasiment bien
Meanwhile I fight    Pendant ce temps je me bats
For reason clamor in hand to    Pour la raison, des clameurs pour
Defend this : my only body stands    Défense : je suis seul
 
Take a look around    Regarde autour de toi
Everything - in turn - will come down    Tout viendra frapper le sol
Don't depend on this - broken promises    Ne compte pas sur ça, des promesses non tenues
They won't hear a sound    Ils ne t'écouteront pas
 
Last chance to find the way out    C'est ta dernière chance pour trouver la sortie
Rearrange life 'till sundown    Refais ta vie jusqu'au coucher du soleil
Fears of    Tu as peur
A stick in the mud    De ce bâton planté dans la boue
 
I solved the riddle today    J'ai résolu l'énigme aujourd'hui
Glamorous and I must say    C'est fascinant et je dois dire
That none of us are ok    Que personne ne va bien
 
Take a look around    Regarde autour de toi
Everything - in turn - will come down    Tout viendra frapper le sol
Don't depend on this - broken promises    Ne compte pas sur ça, des promesses non tenues
They won't hear a sound    Ils ne t'écouteront pas
 
You plant the seed, to grow the tree    T'as planté la graine pour faire pousser l'arbre
But save room for the family    Mais garde de la place pour ta famille
Evolution turns another ugly hand    L'évolution a rendu encore les choses horribles
Suddenly man cannot stand    Tout a coup l'homme ne peut plus se tenir debout
Matchstick starts a fire    Le bois des allumettes allume un feu
Pinpoint the blame    Pointe la faute
Through the trees I scream your name    A travers les arbres je crie ton nom
 
[screams]    [cries]
 
Take a look around    Regarde autour de toi
Everything - in turn - will come down    Tout viendra frapper le sol
Don't depend on this - broken promises    Ne compte pas sur ça, des promesses non tenues
They won't hear a sound    Ils ne t'écouteront pas
They won't hear a sound (They won't hear a sound)    Ils ne t'écouteront pas (Ils ne t'écouteront pas)
They won't hear a sound (sound)    Ils ne t'écouteront pas (Pas)

Réalisée par : metalpunker
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 7 février 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons