La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59233 Chansons - 114471 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Hackensack de Fountains Of Wayne


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Hackensack

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Fountains Of Wayne


Plus de photos !
Toutes les chansons de Fountains Of Wayne

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Fountains Of Wayne

Album - Welcome Interstate Managers (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Welcome Interstate Managers (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Hackensack

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Hackensack (Hackensack)
 
Cette chanson parle de la première petite amie du chanteur ( du moins c'est ce que j'ai lu sur internet donc info à vérifier... )
 
I used to know you when we were young, you were in all my dreams    Je te connaissais quand nous étions jeune, tu étais dans tous mes rêves
We sat together in period one, Fridays at 8 : 15    On s'asseyais ensemble pendant le premier cours de la matinnée, les vendredis à 08h15
Now I see your face in the strangest places : movies and magazines    Maintenant je vois ton visage dans les endroits les plus étranges : des films et des magazines
I saw you talking to Christopher Walken on my TV screen    Je t'ai vu parler à Christopher Walken sur mon écran de télé
 
And I will wait for you    Et je t'attendrai
As long as I need to    Tant qu'il le faudra
And if you ever get back to Hackensack    Et si tu reviens un jour à Hackensack
I'll be here for you    Je serais là pour toi
 
I used to work in a record store, now I work for my Dad    Avant je travaillais dans un magasin de disques, maintenant je travaille pour mon père
Scraping the paint off of hardwood floors, the hours are pretty bad    Décapant les parquets, les horaires sont assez durs
Sometimes I wonder where you are, probably in L. A.    Parfois je me demande où tu es, probablement à L. A. (Los Angeles)
That seems to be where everybody else ends up these days    Apparamment c'est là où tout le monde débarque de nos jours
 
And I will wait for you    Et je t'attendrai
As long as I need to    Tant qu'il le faudra
And if you ever get back to Hackensack    Et si tu reviens un jour à Hackensack
I'll be here for you    Je serais là pour toi
 
And I will wait for you    Et je t'attendrai
As long as I need to    Tant qu'il le faudra
And if you ever get back to Hackensack    Et si tu reviens un jour à Hackensack
I'll be here for you    Je serais là pour toi
If you ever get back to Hackensack    Et si tu reviens un jour à Hackensack
I'll be here for you    Je serais là pour toi

Réalisée par : Maes_Huzu
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 22 février 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Cinema

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons