La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114460 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Lessons Learned de Ray LaMontagne


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Lessons Learned

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ray LaMontagne


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ray LaMontagne

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ray LaMontagne

Album - Till The Sun Turns Black (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Till The Sun Turns Black (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Lessons Learned

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Ray LaMontagne


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Lessons Learned (Leçon apprise)
 
Chanson que certain auront pu entendre a la fin d'un episode de la serie One tree hill (saison 4)
 
Très jolie & un ton très triste en meme tps...
 
Ca parle d'un couple qui se heurte mutuellement.
 
Well the truth it fell so heavy    Bien, la verité c'est si lourd
Like a hammer through the room    Comme un marteau a travers la piece
That I could choose another over her    Que je pourrais en choisir d'autre au dela d'elle.
You always said I was an actor, baby    Tu as toujours dit que j'étais un acteur bébé
Guess in truth you thought me just amateur    Je suppose qu'en vérité tu me pensais juste amateur
 
That you never saw the signs    Tu n'as jamais vu les signes
That you never lost your grip    Tu n'a jamais laché prise
Oh, come on now    Oh viens maintenant
That's such a childish claim    C'est une réclamation tellement enfantine
Now I wear the brand of traitor    Maintenant je porte la marque du traitre
Don't it seem a bit absurd    Cela ne semble-t-il pas un peu absurde
When it's clear I was so obviously framed    Quand il est clair que j'ai été si manifestement encadré
When it's clear I was so obviously framed    Quand il est clair que j'ai été si manifestement encadré
 
Now you act so surprised    Maintenant tu agis ainsi, si étonnée
To hear what you already know    D'entendre ce que tu savais deja
And all you really had to do was ask    Et tout ce que tu avez vraiment a faire était de demander
I'd have told you straight away    Je te le l'aurais dit immédiatement
All those lies were truth    Et tout ces mensonges étaient vrais
And all that was false was fact    Et tout ce qui était faux était fait
 
Now you hold me close and hard    Maintenant tu me sert fort contre toi
But I was like a statue at most    Mais j'étais comme une statue, tout au plus
Refusing to acknowledge you'd been hurt    Refusant de reconnaitre que tu avais était blessée
Now you're clawing at my throat    Maintenant tu me prend a la gorge
And you're crying all is lost    Et tu cries que tout est perdu
But your tears they felt so hot upon my shirt    Mais tes larmes semblent si chaudes sur ma chemise
But your tears they felt so hot upon my shirt    Mais tes larmes semblent si chaudes sur ma chemise
 
Well the truth it fell so heavy    Bien, la verité c'est si lourd
Like a hammer through the room    Comme un marteau a travers la piece
That I could choose another over her    Que je pourrais en choisir d'autre au dela d'elle.
You always said I was an actor, baby    Tu as toujours dit que j'étais un acteur bébé
Guess in truth you thought me just amateur    Je suppose qu'en vérité tu me pensais juste amateur
 
Was it you who told me once    Etait-ce toi qui m'a dit une fois
Now looking back it seems so real    Maintenant regarde en arriere, ça semble si vrai
That all our mistakes are merely grist for the mill    Que toutes tes erreurs sont seulement du blé qui alimente le moulin
So why is it now after I had my fill    Alors pourquoi est-ce maintenant après que j'ai eu ce dont j'avais besoin
That you steal from me the sorrow that I've earned    Que tu me vole la douleur que j'ai gagnée
Shall we call this a lesson learned ?    Devrions nous appeler ceci une leçon apprise ?
Shall we call this a lesson learned ?    Devrions nous appeler ceci une leçon apprise ?

Réalisée par : T3cK`
Vue 27 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 7 février 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Crapouille62 dimanche 12 octobre 2008 - 16h30 - il y a 396 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Magnifique chanson. A chaque écoute une nouvelle sensation.
Jethro Love samedi 19 juillet 2008 - 19h05 - il y a 481 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ray Lamontagne fait des chansons sublimes... il y a en a une à ne pas manquer c'est "WiTHiN YOU" qui n'est malheureusement pas traduite sur ce site mais qui est absolument magnifique.........amour
Giu' vendredi 16 mai 2008 - 22h35 - il y a 545 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour Elle est vraiment superbe cette chanson amour
Steriogram mercredi 25 avril 2007 - 15h46 - il y a 932 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Egalement très beau à voir,il dégage quelquechose! ce mec est magique!
- AlExAnE - samedi 3 mars 2007 - 14h01 - il y a 985 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pure Merveille ...amour
Melann jeudi 8 février 2007 - 21h51 - il y a 1008 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ray est un artiste formidable. Certaines de ces chansons sont sous l'emprise d'une mélancolie profonde, c'est très jolie à écouter. J'aime bcp cette chanson, merci pour la traduc' !!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons