La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114442 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson So Peter, You've Become A Pirate de The Scene Aesthetic


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - So Peter, You've Become A Pirate

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Scene Aesthetic


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Scene Aesthetic

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Scene Aesthetic

Album - Building Homes For What We've Known (2006)

  Toutes les chansons de l'album Building Homes For What We've Known (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

So Peter, You've Become A Pirate

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
So Peter, You've Become A Pirate (Alors Peter, tu es devenu un pirate)
 
Je pense que cette chanson raconte l'histoire d'un garçon qui est amoureux de sa meilleure amie mais qui hésite à lui confier ses vrais sentiments car il a peur que cela ne change totalement la relation qui existe entre eux.
 
You can tell him that I'm waiting    Tu peux lui dire que j'attend
You can tell him that I'm not coming home    Tu peux lui dire que je ne rentrerai pas à la maison
It's been a couple weeks debating    On en parle depuis plusieurs semaines
And I'm still not sure if she really knows    Mais je ne suis pas encore sur qu'elle ait compris
Fight off your urges to tell her how you feel    Oublie ton désir de lui confier tes vrais sentiments
It can only cause you problems tonight    Ça ne peut que te causer des ennuis ce soir
Hold tight till you leave, then decide    Accroche-toi jusqu'à ton départ, ensuite décide
Whether the timing was wrong, or was it right ?    Si le timing était mauvais, ou si était il bon ?
 
Cause I know I would, regret if I ever left    Car je sais que, je le regretterai si je pars
(Take a look just a little closer)    (Jette un oeil un peu plus près)
Because she's the one that makes it feel like home    Car elle est la seule qui me rend heureux
And I see it now, but I can't fight    Je le vois maintenant, mais je ne peux plus combattre
(Wait here just a little longer    (Attend ici un peu plus longtemps
Hold on tight you about to lose her)    Accroche-toi pour ne pas la perdre)
These feelings that I have inside for her    Ces sentiments que je ressens pour elle
 
Call me a friend when you're in dire need of    Appelle moi ami lorsque tu as un vif besoin
Falling cause I'm always there to help you up    De tomber puisque de toute façon je serai là pour t'aider
Call me when you have a place to run away from    Appelle-moi lorsque tu auras un endroit où t'enfuir
Call me cause I. .    Appelle-moi car je...
 
Cause I know I would, regret if I ever left    Car je sais que, je le regretterai si je pars
(Take a look just a little closer)    (Jette un oeil un peu plus près)
Because she's the one that makes it feel like home    Car elle est la seule qui me rend heureux
And I see now, but I can't fight    Je le vois maintenant, mais je ne peux plus combattre
(Wait here just a little longer    (Attend ici un peu plus longtemps
Hold on tight you about to lose her)    Accroche-toi pour ne pas la perdre)
These feelings that I have inside for her    Ces sentiments que je ressens pour elle
 
Give me a chance to prove that I    Donne-moi une chance de te prouver que je
Could be your one, your inspiration.    Pourrais être tien, ton inspiration
Cause I swear, I won't, mess it all up give me a try    Car je jure, que je, ne gâcherai pas tout, laisse-moi essayer
I know that I have my own flaws    Je suis conscient de mes défauts
But they just build my motivation    Mais ils sont à l'origine de ma motivation
So take me, right now, before I start to change my mind    Alors prend-moi, maintenant, avant que je ne change d'avis
 
Cause I know I would, regret if I ever left    Car je sais que, je le regretterai si je pars
(Take a look just a little closer)    (Jette un oeil un peu plus près)
Because she's the one that makes it feel like home    Car elle est la seule qui me rend heureux
(And I see now, but I can't fight    Je le vois maintenant, mais je ne peux plus combattre
Wait here just a little longer    (Attend ici un peu plus longtemps
Hold on tight you about to lose her)    Accroche-toi pour ne pas la perdre)
These feelings that I have inside for her    Ces sentiments que je ressens pour elle

Réalisée par : NOLLA
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 10 février 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons