La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59247 Chansons - 114500 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Puedes Contar Conmigo de La Oreja De Van Gogh


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Puedes Contar Conmigo

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - La Oreja De Van Gogh


Plus de photos !
Toutes les chansons de La Oreja De Van Gogh

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de La Oreja De Van Gogh

Album - Lo Que Te Conte Mientras Te Hacias La Dormida (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Lo Que Te Conte Mientras Te Hacias La Dormida (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Puedes Contar Conmigo

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips La Oreja De Van Gogh


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Puedes Contar Conmigo (<!--N<!--NTu Peux Compter Sur Moi)
 
Un café con sal. Ganas de llorar.    Café au sel. Envie de pleurer.
Mi mundo empezando a temblar,    Mon monde commence à trembler
Presiento que se acerca el final.    Je sens que la fin approche
No quiero ganar. Ahora eso qué más da.    Je ne veux pas gagner. Maintenant qu'est ce que ça peut faire
Estoy cansada ya de inventar excusas que no saben andar.    Je suis fatiguée d'inventer des excuses qui ne tiennent pas debout.
Y sólo quedarán los buenos momentos de ayer que fueron de los dos.    Seulement resteront les bons moments d'hier qui étaient a nous 2
Y hoy sólo quiero creer...    Et aujourd'hui je veux seulement croire?
 
[Estribillo]    [Refrain]
Que recordarás las tardes de invierno por Madrid,    Que tu te souviendras des après midi d'hiver a Madrid
Las noches enteras sin dormir.    Les nuits entières sans dormir
La vida pasaba y yo sentía que me iba a morir de amor    La vie passait et je sentait qu j'allais mourir d'amour
Al verte esperando en mi portal sentado en el suelo sin pensar    En te voyant attendant devant mon portail assis sur le sol sans penser
Que puedes contar conmigo.    Que tu peux compter sur moi.
 
Nunca hubo maldad. Sólo ingenuidad.    Il n'y a pas eu de mal. Seulement de la naïveté
Pretendiendo hacernos creer que el mundo estaba a nuestros pies.    En prétendant nous faire croire que le monde était à nos pieds
Cuando el sueño venga a por mí en silencio voy a construir    Quand le sommeil viendra me voir en silence je vais construire
Una vida a todo color donde vivamos juntos los dos.    Une vie de toutes les couleurs ou on vivrais tous les 2
Y sólo quedarán los buenos momentos de ayer que fueron de los dos.    Seulement resteront les bons moments d'hier qui étaient a nous 2
Y hoy sólo quiero creer...    Et aujourd'hui je veux seulement croire?
 
[Estribillo]    [Refrain]
 
Y no puedo evitar echarte de menos    Je ne peux pas éviter que tu me manques (1)
Mientras das la mano a mi tiempo y te vas.    Pendant que tu donnes la main a mon temps et tu t'en vas
Yo siento que quiero verte y verte y pienso    Je sens que je veux te voir et te voir et je pense
 
[Estribillo]    [Refrain]
 
Que recordarás las tardes de invierno por Madrid,    Que tu te souviendras des après midi d'hiver a Madrid
Las noches enteras sin dormir.    Les nuits entières sans dormir
La vida se pasa y yo me muero, me muero por ti.    La vie passe et je meurs, je meurs pour toi
 
(1) : En Français, l'expression echar de menos n'existe pas

Réalisée par : luna lovegood
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 24 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
AbSoLuTiOn vendredi 6 mai 2005 - 14h19 - il y a 1655 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jaime trop fort les paroles elle son tres belle emu
miettou mercredi 23 juin 2004 - 10h37 - il y a 1972 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour la trado!!! j'adore cette chanson. Giulia 9 a raison por le "qué mas da" et j'ajouterai que "ingenuidad" = "naïveté". Mejor asi!!!
Muchas gracias.
Un abrazo
giulia 9 lundi 31 mai 2004 - 15h15 - il y a 1994 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
de rien faut dire quand c'est bien( le critique négative est plus facile). par contre ya 1 truc que j'aurai traduit autrement:"eso que mas da" je crois que ca veut plutot dire "qu'est que ca peut faire".voila clindoeil
luna lovegood samedi 29 mai 2004 - 1h14 - il y a 1997 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci test la 1ere ki me met un complimen
giulia 9 vendredi 28 mai 2004 - 22h37 - il y a 1997 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ma préférée de toutes leurs chansons merci beaucoup pour la traduc
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons