La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59534 Chansons - 114840 Membres - 274181 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Puedes Contar Conmigo de La Oreja De Van Gogh


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Puedes Contar Conmigo

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - La Oreja De Van Gogh


Plus de photos !
Toutes les chansons de La Oreja De Van Gogh

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de La Oreja De Van Gogh

Album - Lo Que Te Conte Mientras Te Hacias La Dormida (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Lo Que Te Conte Mientras Te Hacias La Dormida (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Puedes Contar Conmigo

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips La Oreja De Van Gogh


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Puedes Contar Conmigo (<!--N<!--NTu Peux Compter Sur Moi)
 
Café au sel. Envie de pleurer.
Mon monde commence à trembler
Je sens que la fin approche
Je ne veux pas gagner. Maintenant qu'est ce que ça peut faire
Je suis fatiguée d'inventer des excuses qui ne tiennent pas debout.
Seulement resteront les bons moments d'hier qui étaient a nous 2
Et aujourd'hui je veux seulement croire?
 
[Refrain]
Que tu te souviendras des après midi d'hiver a Madrid
Les nuits entières sans dormir
La vie passait et je sentait qu j'allais mourir d'amour
En te voyant attendant devant mon portail assis sur le sol sans penser
Que tu peux compter sur moi.
 
Il n'y a pas eu de mal. Seulement de la naïveté
En prétendant nous faire croire que le monde était à nos pieds
Quand le sommeil viendra me voir en silence je vais construire
Une vie de toutes les couleurs ou on vivrais tous les 2
Seulement resteront les bons moments d'hier qui étaient a nous 2
Et aujourd'hui je veux seulement croire?
 
[Refrain]
 
Je ne peux pas éviter que tu me manques (1)
Pendant que tu donnes la main a mon temps et tu t'en vas
Je sens que je veux te voir et te voir et je pense
 
[Refrain]
 
Que tu te souviendras des après midi d'hiver a Madrid
Les nuits entières sans dormir
La vie passe et je meurs, je meurs pour toi
 
(1) : En Français, l'expression echar de menos n'existe pas

Réalisée par : luna lovegood
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 24 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
AbSoLuTiOn vendredi 6 mai 2005 - 14h19 - il y a 1677 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jaime trop fort les paroles elle son tres belle emu
miettou mercredi 23 juin 2004 - 10h37 - il y a 1994 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour la trado!!! j'adore cette chanson. Giulia 9 a raison por le "qué mas da" et j'ajouterai que "ingenuidad" = "naïveté". Mejor asi!!!
Muchas gracias.
Un abrazo
giulia 9 lundi 31 mai 2004 - 15h15 - il y a 2017 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
de rien faut dire quand c'est bien( le critique négative est plus facile). par contre ya 1 truc que j'aurai traduit autrement:"eso que mas da" je crois que ca veut plutot dire "qu'est que ca peut faire".voila clindoeil
luna lovegood samedi 29 mai 2004 - 1h14 - il y a 2019 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci test la 1ere ki me met un complimen
giulia 9 vendredi 28 mai 2004 - 22h37 - il y a 2020 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ma préférée de toutes leurs chansons merci beaucoup pour la traduc

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons