La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59231 Chansons - 114474 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Superman de Stereophonics


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Superman

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Stereophonics


Plus de photos !
Toutes les chansons de Stereophonics

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Stereophonics

Album - Language. Sex. Violence. Other ? (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Language. Sex. Violence. Other ? (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Superman

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Stereophonics


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Superman (Superman)
 
[... ]
 
You don't know what it's been like
Tu ne sais pas quel effet ça fait sur moi
Meeting someone like you.    De rencontrer quelqu'un comme toi.
You don't know what it's been like    Tu ne sais pas quel effet ça fait sur moi
Meeting someone like you.    De rencontrer quelqu'un comme toi.
You look like Jesus on a aeroplane.    Tu ressembles à Jésus sur un avion.
Your head's against the window pane.    Ta tête contre le hublot.
You got opinions but you ain't got news.    Tu as des opinions, mais pas de nouvelles.
You got good laughs but when it suits you.    Tu parviens à faire rigoler les gens mais quand ça t'arrange.
You turn it on like a leaking tap    Tu allumes comme un robinet qui coule
And dripping dropping people at the drop of a hat.    Et laisses tomber les gens goutte à goutte pour un oui, pour un non.
You gotta mouth but you ain't got guts.    Tu as une gueule, mais tu n'as rien dans le ventre.
That drunken mouth you should keep it shut.    Cette gueule d'ivrogne, tu devrais la garder fermée.
You don't know what it's been like    Tu ne sais pas quel effet ça fait sur moi
Meeting someone like you.    De rencontrer quelqu'un comme toi.
You don't know what it's been like    Tu ne sais pas quel effet ça fait sur moi
Meeting someone like you.    De rencontrer quelqu'un comme toi.
Superman on a aeroplane    Superman sur un avion
Sitting next to Lois Lane.    Assis à côté de Lois Lane.
You got that woman but you want her gone    Tu avais une femme mais tu aimerais qu'elle soit partie
So you can sleep with a teenage blonde.    Pour que tu puisses dormir avec une adolescente blonde.
You wear a mask wear an armoured suit.    Tu portes un masque, tu portes une armure.
I can't get to you with the gun I shoot.    Je ne parviens pas à tirer sur toi avec le fusil.
You play your your cards close to your chest because    Tu joues tes cartes près de ta poitrine parce que
Poker face is a dreary mess.    Ton visage impassible est un gachis maussade.
You don't know what it's been like    Tu ne sais pas quel effet ça fait sur moi
Meeting someone like you.    De rencontrer quelqu'un comme toi.
You don't know what it's been like    Tu ne sais pas quel effet ça fait sur moi
Meeting someone like you.    De rencontrer quelqu'un comme toi.
You don't know what it's been like    Tu ne sais pas quel effet ça fait sur moi
Meeting someone like you.    De rencontrer quelqu'un comme toi.
You don't know what it's been like    Tu ne sais pas quel effet ça fait sur moi
Meeting someone like you.    De rencontrer quelqu'un comme toi.
Superman on a aeroplane    Superman sur un avion
Sitting next to Lois Lane.    Assis à côté de Lois Lane.
You gotta that woman but you want her gone    Tu avais une femme mais tu aimerais qu'elle soit partie.
So you can fuck a teenage blonde.    Alors tu peux baiser avec une adolescente blonde.
You turn it on like a leaking tap    Tu allumes comme un robinet qui coule
And dripping dropping poeple drop of a hat.    Et laisses tomber les gens goutte à goutte pour un oui, pour un non.
You gotta mouth but you ain't got guts.    Tu as une gueule, mais tu n'as rien dans le ventre.
That drunken mouth you should keep it shut.    Cette gueule d'ivrogne, tu devrais la garder fermée.

Réalisée par : Poupée_Virtuelle.
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 10 février 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Nolan mercredi 21 février 2007 - 2h50 - il y a 997 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Excellent titre.cool rock heureux

Comme souvent avec les Stereophonics, un travail sur le son remarquable, leger, élégant, costaud, et jamais mièvre.desole rock
ROcK&roLL_haLLofFaME mardi 13 février 2007 - 21h39 - il y a 1004 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
heureux
diabolique samedi 10 février 2007 - 20h13 - il y a 1007 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Yihaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa wow wow wow j'adore trop cette chanson elle est vrmt vrmt bien je ne me lasserai jamais de l'écouter :D
MichiMichi samedi 10 février 2007 - 17h29 - il y a 1007 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
super chanson, dailleurs, domage que dakota et superman soit les seules de l'album traduites triste
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Cinema

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons