La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Somewhere In Times de Tamtrum


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Somewhere In Times

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Tamtrum


Plus de photos !
Toutes les chansons de Tamtrum

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Tamtrum

Album - Some Atomik Songz (2004)

  Toutes les chansons de l'album Some Atomik Songz (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Somewhere In Times

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Somewhere In Times (Quelque Part Dans Le Temps)
 
I want to cum on it.    Je veux éjaculer dessus.
A day will come soon, I will go    Un jour viendra bientôt, j'irai
Without expectation from you    Sans espoir venant de toi
-- Un enfer des plus profond me hèle chaque nuit --    - Un enfer des plus profond me hèle chaque nuit -
I live in a world where anythin' is certain !    Je vis dans un monde où rien n'est certain !
Each morning, I weep facing my fate.    Chaque matin, je pleure faisant face à mon destin.
I live in a world where I no longer believe in Something -    Je vis dans un monde où je ne crois plus en Quelquechose -
Somewhere in time... lost in moments - so who I am ?    Quelque part dans le temps... perdu dans les moments - Donc où suis-je ?
I'm obsolete, I'm suicidal sherif.    Je suis obsolète, je suis le sheriff suicidaire.
I'm obsolete, I'm suicidal sherif.    Je suis obsolète, je suis le sheriff suicidaire.
Somewhere in time... lost in moments    Quelque part dans le temps... perdu dans les moments
So where I am ? - so who I am ?    Donc où suis-je ? - donc qui suis-je ?
 
I want to cum on it.    Je veux éjaculer dessus.
A day will come soon, I will go    Un jour viendra bientôt, j'irai
Without expectation from you    Sans espoir venant de toi
-- Un enfer des plus profond me hèle chaque nuit --    - Un enfer des plus profond me hèle chaque nuit -
I live in a world where anythin' is certain !    Je vis dans un monde où rien n'est certain !
Each morning, I weep facing my fate.    Chaque matin, je pleure faisant face à mon destin.
I live in a world where I no longer believe in Something -    Je vis dans un monde où je ne crois plus en Quelquechose -
 
I live in a world where anything is vacuum.    Je vis dans un monde où rien n'est vide.
On this earth I wander.    Sur cette terre j'erre.
I live where everybody is uncertain -    Je vis où tout le monde est incertain -
My mother created me    Ma mère m'a crée
Then she killed me.    Puis elle m'a tué.
I live in hell where illusions remain.    Je vis en enfer où les illusions demeurent
I live on this earth searching for my father.    Je vis sur cette terre à la recherche de mon père.
On this earth where illusions remain - Myself to hell -    Sur cette terre où les illusions demeurent - Moi en enfer -
I want to cum on your ugly face,    Je veux éjaculer sur ton visage laid
Everyday without consciousness of yours.    Tout les jours sans conscience de la tienne.
 
Somewhere in time... lost in moments - so where I am ?    Quelque part dans le temps... perdu dans les moments - Donc où suis-je ?
Somewhere in time... lost in moments - so who I am ?    Quelque part dans le temps... perdu dans les moments - Donc où suis-je ?
 
I'm obsolete, I'm suicidal sherif.    Je suis obsolète, je suis un sheriff suicidaire.
I'm obsolete, I'm suicidal sherif.    Je suis obsolète, je suis un sheriff suicidaire.
Somewhere in time... lost in moments    Quelque part dans le temps... perdu dans les moments
So where I am ? - so who I am ?    Donc où suis-je ? - donc qui suis-je ?

Réalisée par : Sweet Darkness 666
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 15 mars 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Sweet Darkness 666 dimanche 18 mars 2007 - 9h37 - il y a 968 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ah tamtrum! du grand art!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons