La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson 64 Little White Things de Cake Bake Betty


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - 64 Little White Things

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Cake Bake Betty


Plus de photos !
Toutes les chansons de Cake Bake Betty

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Cake Bake Betty

Album - Songs About Teeth (2006)

  Toutes les chansons de l'album Songs About Teeth (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

64 Little White Things

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
64 Little White Things (64 petites choses blanches)
 
.
 
Come and get me out of this town, oh !    Viens et emmène moi loin de cette ville.
Now, come and save me    Vite, viens me sauver
Come and rescue from this giant hotel full of bones and babies.    Viens me délivrer de ce gigantesque hôtel rempli d'os et de bébés
 
Take a look at yourself,    Regarde-toi bien dans la glace
A look that will sell.    Tu dois être séduisant
Call your aunt about the teeth she abandoned.    Tu devrais discuter avec ta tante des dents qu'elle a abandonnées
Yeah, she placed them in a can and canned them.    Ouais, elle les a mises dans une boite avant de s'en débarrasser
 
It's the same as any day now    C'est un jour comme un autre
Except your teeth are falling out and you're going upstairs    Sauf qu'aujourd'hui tes dents tombent une à une et que tu montes d'un étage
Yeah you're going upstairs.    Oui, tu montes à l'étage
It's the upstairs harmony.    C'est l'harmonie de l'étage
And when you get there you can write a song to keep you company.    Et une fois là-haut tu peux toujours écrire une chason pour te tenir compagnie
 
There are good things    Il y a de bonnes choses
There are good things to eat    De bonnes choses à manger
And tonight we're eating meat    Et ce soir nous mangeons de la viande
Goody goody goody !    Quelle chance, quelle chance, quelle chance !
There's a couple of things I should tell you about    Il y a deux ou trois choses dont je devrais te parler
That the fuckers wouldn't sell    Des choses que ces enculés n'oseraient pas promouvoir
Cause they're too cheap to tell    Car ce sont des moins-que-rien
It's the men who feed on human beings    Il y a des hommes qui se nourrissent d'humains
And they dawdle about    Qui prennent tous leur temps
With their bellies hangin' out    Qui traînent leur ventre toujours plein
You can wash your fingers    Vous pouvez vous laver les doigts
But they never leave    Ils ne partiront jamais
You can bite your tongue    Vous pouvez vous mordre la langue
But it turns them on    Cela les excitera encore plus
And when you're ready to go    Et quand vous vous apprêtez à partir
They'll pinch at your sides    Ils vous pincent les flancs
They'll make you recite    Et vous font réciter
Brilliant songs about the symphony    Des chansons à la gloire de la symphonie
 
I hate their skin    Je déteste leur peau
And i hate their trees    Et je déteste leurs arbres
And the yards that they wrap    Et les jardins qu'ils entourent
In their plastics and green    De plastique et de verdure
And their white houses    Et leurs maisons peintes en blanc
Their god damn white teeth    Leurs dents d'un blanc dégoutant
And the chemicals drenched on the hair that they squeeze    Et les produits chimiques qu'ils mettent dans leurs cheveux biens attachés
I hate their sex    Je déteste ce genre de sexe
And the brats that they breed    Et les gamins qu'ils élèvent
And the air that they breeze    Et l'air qu'ils respirent
And they hated me (x6)    Et il me détestaient
 
And then they ate me,    Et puis après ils m'ont mangée
And then they ate me    Ensuite ils m'ont mangée
And they thought i was tasty ! (x4)    Et ils ont trouvé que j'avais bon goût.

Réalisée par : Mayaz
Vue 1 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 1 mars 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons