La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114429 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Bug Eyes de Dredg


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Bug Eyes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Dredg


Plus de photos !
Toutes les chansons de Dredg

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Dredg

Album - Catch Without Arms (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Catch Without Arms (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Bug Eyes

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Dredg


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Bug Eyes (Yeux D'Insectes)
 
Cela semble parler d'une histoire d'amour qui s'est éteinte.
 
"Bring back those good ol' days" :
Ici, il dit qu'il veut qu'elle revienne pour que les jours heureux reviennent eux aussi.
 
Bring back those good ol' days    Ramène ces anciens jours heureux
Nothing feels right    Personne ne se sent bien
Nothing ever goes my way    Rien n'a jamais quitter mon chemin
I threw my future away    Je projette mon futur
Now I walk alone out here in the cold...    A présent je marche seul dehors, dans le froid
Wandering astray    Erran, m'égarant
Where's my future ?    Où est mon futur ?
Gonna need a home    J'ai besoin d'aller à la maison
You'd expect the same, now wouldn't you, wouldn't you ?    Tu as espéré la même chose, maintent veux tu toujours ? veux tu toujours ?
 
Your journey back to birth its haunting you its haunting you    La journée précédent ta naissance te hante, te hante
Your departure from the earth, its haunting you, its haunting you    Ton départ de la terre te hante, te hante
 
Only those who accept will find acceptance in return    Seul celui qui accepte trouvera cet acceptation en retour
When you've been trimmed by like edges    Nous avaons été taillé bas comme les haies
Thrown just aside, and wilt    Et parlé juste pour s'asseoir, pour se déssécher
And spit at each other from a distance    Et craché les uns sur les autres de loin
With constant resistant from you    Avec une constante résistance de ta part
I'm gonna need a home    J'ai besoin d'aller à la maison
You'd expect the same now wouldn't you, wouldn't you ?    Tu as espéré la même chose, maintent veux tu toujours ? veux tu toujours ?
 
Your journey back to birth is haunting you, haunting you    La journée précédent ta naissance te hante, te hante
You departure from the end is haunting you, haunting you    Ton départ de la terre te hante, te hante
 
It's been ten years strong, thats much too long    C'était 10 années étranges, qui semblait trop longues
It's time to do something good for my health    Il est temps que fairqulque chose de bon pour ma santé
Time to do somethin' good for myself    Il est temps de faire quelque chose de bon pour moi
It's been ten years strong, thats much too long    C'était 10 années étranges, qui semblait trop longues
It's time to do something good for my health    Il est temps que fairqulque chose de bon pour ma santé
Time to do somethin' good for myself    Il est temps de faire quelque chose de bon pour moi
I've wasted all this time, I've wasted all this time    J'ai perdu tout ce temps, j'ai perdu tout ce temps
 
Your journey back to birth is haunting you, haunting you    La journée précédent ta naissance te hante, te hante
You departure from the end is haunting you, haunting you    Ton départ de la terre te hante, te hante
 
Your journey back to birth is haunting you, haunting you    La journée précédent ta naissance te hante, te hante
You departure from the end is haunting you, haunting you    Ton départ de la terre te hante, te hante

Réalisée par : metalpunker
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 13 février 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cruel Regulator vendredi 30 mars 2007 - 17h30 - il y a 957 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique s'te chanson amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons