La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114429 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Still Remember de Bloc Party


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Still Remember

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bloc Party


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bloc Party

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bloc Party

Album - A Weekend In The City (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album A Weekend In The City (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Still Remember

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bloc Party


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Still Remember (Je Me Souviens Encore)
 
Cette chanson parle d'un homme qui se souvient d'un très bon moment passé avec l'être aimé, qui ne lui a pas fait sa déclaration d'amour. Les couplets sont au passé, car ils racontent le souvenir, alors que le refrain est au conditionnel passé, marquant le regret de ce qui ne s'est pas produit.
 
I still remember    Je me souviens encore
How you looked that afternoon.    Comment tu étais cet après-midi
There was only you.    Il n'y avait que toi.
 
You said "it's just like a full moon".    Tu as dit "On dirait que c'est la pleine lune"
Blood beats faster in our veins    Le sang coulait plus vite dans nos veines
We left our trousers by the canal    On a traîner près du canal
And our fingers, they almost touched    Et nos doigts, ils se sont presque touchés
 
[Chorus : ]    [Refrain : ]
You should have asked me for it    Tu aurais du me le demander
I would have been brave    J'aurais été courageux
You should have asked me for it    Tu aurais du me le demander
How could I say no ?    Comment aurais-je pu dire non ?
And our love could have soared    Et notre amour aurait pu s'élever
Over playgrounds and rooftops    Au-dessus des cours de récréations et des toits
Every park bench screams your name    Tous les bancs des parcs crient ton nom
I kept your tie    J'ai gardé ta cravate
 
I've gone wherever you wanted    Je suis allé partout où tu voulais
(I still remember)    (Je me souviens encore)
 
And on that teachers' training day    Et en ce jour d'entraînement des professeurs
We wrote our names on every train    On a écrit nos noms sur tous les trains
Laughed at the people off to work    On s'est moqué des gens qui partaient travailler
So monochrome and so lukewarm    Si banals et tièdes
 
And I can see our days are becoming nights.    Et je vois que nos jours deviennt des nuits
I could feel your heartbeat across the grass.    Je pouvais sentir le battement de ton coeur à travers l'herbe
We should have run.    On aurait du fuire.
I would go with you anywhere.    J'irai n'importe où avec toi.
I should have kissed you by the water    J'aurais du t'embrasser près de l'eau.
 
[Refrain]    [Refrain]
 
I would let you if you asked me    Je t'aurais laissée si tu me l'avais demandé
I still remember    Je me souviens encore

Réalisée par : Mislep
Vue 63 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 25 février 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
L yn. t u e vendredi 14 décembre 2007 - 11h05 - il y a 698 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tien j'ai pas mis de remarque
bon ben voilou
elle est superbe amour amour
Swirl dimanche 13 mai 2007 - 11h49 - il y a 913 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime bien cette chanson :)
rach0uille lundi 16 avril 2007 - 19h04 - il y a 939 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pareil !! ça m'inspiré pas du tout et puis la ça m'a touché !!!

j'aime beaucoup cette chanson
Kid_A* dimanche 11 mars 2007 - 14h33 - il y a 976 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
And on that teachers' training day = Et en ce jour d'entraînement des professeurs
vu le contexte on pourrait pas traduire par un truc du genre les professeurs qui sont en stage et donc ils ont pas cours ? (je m'inspire peut-être trop de mon bahut lol)
Kid_A* dimanche 11 mars 2007 - 14h28 - il y a 976 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
d'habitude je trouve que la musique de bloc party est bonne mais la mélodie du chant bof, mais celle-là je l'aime bien
Elou lundi 26 février 2007 - 23h49 - il y a 988 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Superbe chanson d'un super groupe heureux J'aime bien ta traduction aussi (seulement je vois pas pourquoi il y a "***" à un moment..)
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons