La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Last Trip (in Flight) de Kasabian


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Last Trip (in Flight)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Kasabian


Plus de photos !
Toutes les chansons de Kasabian

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Kasabian

Album - Empire (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Empire (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Last Trip (in Flight)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Last Trip (in Flight) (Dernier voyage (en vol))
 
A part que c'est le "dernier voyage", j'ai pas trop callé le sens de la chanson, mais bon vu que mon anglais est pas top il y a de FORTES chances que j'ai mal traduis plusieurs phrases, alors une correction ne serai pas de refus ^^
 
I don't sit alone cos I got you    Je ne m'assierais pas seul car je t'ai toi
Making tracks through these woods    Fabriquant des voies par ces bois
I'm gonna get my blues    Je vais obtenir mes bleus
Just holding snacks    Tenant juste un casse-croûte
Dropping these tabs a hero comes    Laisse tomber ces étiquettes un héro arrive
 
This is the last trip    C'est le dernier voyage
Just wanna get you on your own (he's in flight)    Je veux juste que tu obtiennes le tien (il est en vol)
I say this is the last trip    Je dis que c'est le dernier voyage
Just wanna get you on your own    Je veux juste que tu obtiennes le tien
It's a gas    C'est un gaz
 
Now I don't see no light    Maintenant je ne vois pas de lumière
I don't taste no spit    Je ne goûte aucune broche
Silent flash hear the bang    Le flash silencieux entent le coup
I'm gonna get my rush (this feeling)    Je vais me précipiter (ce sentiment)
No going back (this feeling)    Je ne reviendrais pas (ce sentiment)
Holding hands (this feeling)    Serrant les mains (ce sentiment)
With you (this feeling)    Avec toi (ce sentiment)
The circus comes (this feeling)    Le cirque viens (ce sentiment)
 
This feeling, this feeling    Ce sentiment, ce sentiment
This feeling, this feeling, this feeling    Ce sentiment, ce sentiment ce sentiment
 
This is the last trip    C'est le dernier voyage
Just wanna get you on your own (he's in flight)    Je veux juste que tu obtiennes le tien (il est en vol)
This is the last trip    C'est le dernier voyage
Just wanna get you on your own(he's in flight)    Je veux juste que tu obtiennes le tien (il est en vol)
 
This feeling    Ce sentiment
This feeling    Ce sentiment
This feeling    Ce sentiment
This feeling    Ce sentiment
 
This feeling    Ce sentiment
This feeling    Ce sentiment
This feeling    Ce sentiment
This feeling    Ce sentiment

Réalisée par : *_Sunshine ~°
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 16 février 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons