La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 53216 Chansons - 107866 Membres - 267773 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Jeden Tag Sonntag de Farin Urlaub


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Jeden Tag Sonntag

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Farin Urlaub


Plus de photos !
Toutes les chansons de Farin Urlaub

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Farin Urlaub

Album - Endlich Urlaub (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Endlich Urlaub (2001)

Extrait audio :   (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

Jeden Tag Sonntag
 
C'est dimanche tous les jours
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Lyrics 4 U
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
Le mauvais temps - les cyclones
M'importent peu. Je suis amoureux !
 
Elle a dit - qu'elle m'aime bien. (6x)
Vous ne savez pas à quel point c'est beau !
 
Les impôts, la lèpre, la pisse de chat
Ne me font rien du tout. Je suis amoureux !
 
Elle a dit - qu'elle m'aime bien. (6x)
Et depuis que je sais ça, c'est dimanche tous les jours.

Explication de la chanson

Réalisée par : Urlauberin
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 1 mars 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Deuxième titre de l'album, une chanson qui parle d'amour avec un humour propre à son compositeur...

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Aggreash mercredi 20 février 2008 - 16h23 - il y a 234 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Jolie chanson :)
Mais pour "dass sie mich mag" tu dis "qu'elle m'aime" mais je trouve que pour ca, ca serai plutot "dass sie mich liebt" donc pour "dass sie mich mag" je dirais plutot "qu'elle m'aime bien" clindoeil tchou
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - BestOfSongs (paroles) - Tchat - Côté Amour - Musique gratuite - Jeux de beauté - jeux de fille - Poésie d'Amour - Destination Rock - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Paroles Musique - Mon Poème d'Amour
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Tour de France - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poèmes poème - Chat rencontre

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons