La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Last Clown de Turin Brakes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Last Clown

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Turin Brakes


Plus de photos !
Toutes les chansons de Turin Brakes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Turin Brakes

Album - Jackinabox (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Jackinabox (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Last Clown

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Last Clown (Dernier clown)
 
Quelqu'un a-t'il compris quelque chose ? ?
Parceque là euh... je n'ai pas trop compris...
 
Cette chanson parlerai-t-elle de quelqu'un qui semble perdu mais qui est le seul a savoir (au fond de lui) qu'il ne l'est pas du tout ?
Et si oui. . pourquoi ce titre ? ?
 
Last clown    Le dernier clown
Drinking in a bar that's about to be closed down    Buvant a un bar qui est sur le point de fermer
A hero    Un héros
I was in people's plans i was shaking their hands    J'étais dans les plans des gens, je leur serrais la main
I got lost in the world    Je me suis perdu dans le monde
Slow motion walking and dire dry talking    Marchant au ralenti et parlant désesperément et froidement
As bad as things be, i'm a natural survivor    Aussi mal que les choses le sont, je suis un survivant naturel
 
Oooooh, i was a young man    Oooooh, J'étais un jeune homme
With the keys to the plans held within my hands    Avec les clés des plans en mains
I knew everything    Je savais tout
Except the tick tick tock of the hour, glass hands    Sauf le tick tick tock des heures, les mains glassées
Slow motion walking and dire dry talking    Marchant au ralenti et parlant désesperément et froidement
As bad as things be, i'm a natural survivor    Aussi mal que les choses le sont, je suis un survivant naturel
 
Oooooh, last clown    Oooooh, le dernier clown
With your dreams so shallow    Avec tes rêves si superficiels
You will learn, you can never return    Tu apprendras que tu ne peux jamais retourner en arrière
Though the grand scheme of things    Bien que l'imposant schémas des choses
May seem rearranged    Peut paraitre arrangé
People smile, but they never ever change    Les gens sourient, mais ils ne changent jamais
 
So if you see me    Donc si tu me vois
Walking around in the streets of your town    Marcher dans les rues de ton village
Don't feel for me    Ne compatit pas
I've got more peace of mind than you ever shall find    J'ai plus de tranquilité d'esprit que tu ne pourra en trouver
I got lost in the world    Je me suis perdu dans le monde
Slow motion walking and dire dry talking    Marchant au ralenti et parlant désesperément et froidement
As bad as things be, i'm a natural survivor    Aussi mal que les choses le sont, je suis un survivant naturel
 
My boy, with your dreams so shallow    Mon gars, avec tes rêves si superficiels
You will learn, you can never return    Tu apprendra que tu ne peux pas retourner en arrière
Though the grand scheme of things    Bien que l'imposant schémas des choses
May seem rearranged    Peut paraitre arrangé
People smile, but they never ever change    Les gens sourient, mais ils ne changent jamais
 
Last clown (x3)    Le dernier clown (x3)

Réalisée par : Hope's Chopsticks
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 18 février 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons