La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59211 Chansons - 114418 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Call The Police de James Morrison


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Call The Police

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - James Morrison


Plus de photos !
Toutes les chansons de James Morrison

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de James Morrison

Album - Undiscovered (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Undiscovered (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Call The Police

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips James Morrison


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Call The Police (Appelle la Police)
 
Dans cette chanson, James nous dévoile un aspect surprenant et plutôt obscur de sa personnalité...
En effet, on s'éloigne ici des traditionnelles chansons d'amour couronnées de douceur pour au contraire, une chanson où James se lâche complètement et exprime toute sa colère avec des mots violents et déroutants.
 
I'm done, shoot your gun    Je suis vaincu, dépose ton arme
I think it's time to take it back to where we started from    Je crois qu'il est temps de reprendre là où on s'est arrêtés
 
Your pain, my pain    Ta douleur, ma douleur
I write it down    J'ai fait le point
And tell you exactly how I feel again    Et je te dis exactement ce que je ressens une fois encore
 
And all I see is a mass of confusion of who I am    Et tout ce que je vois c'est un tas de confusions entre ce que je suis
And what I gotta be    Et qui je suis censé être
 
Closed eyes, big lines    Yeux fermés, grands mots
I get so tempted just to let it ride sometimes    J'ai tellement essayé de laisser tout ça s'en aller
Looks good, tastes bad    Ca a l'air bien, mais le goût est mauvais
Makes me wonder where I buried all the dreams I had    Je me demande où j'ai abandonné tous les rêves que j'avais
 
All I see is a less-good version    Tout ce que je vois
Of a man I don't want to be    C'est une version ternie de l'homme que je ne veux pas être
All I feel is you tying me down    Tout ce que je ressens c'est toi qui me retient
To something that just isn't real    A quelque chose d'irréel
All I need is some truth,    Tout ce dont j'ai besoin c'est une vérité sans faille
God help me    Que Dieu m'aide
Before the devil buries me    Avant que le diable ne m'achève
 
I can't do nothing if I can't do something my way    Je n'arrive plus à rien si je ne peux pas la faire à ma façon
Well I must be crazy if I follow every word you say    Je dois être fou de croire chaque mot que tu dis
When the shit comes down you'll be the first to walk away    Quand la merde arrivera, tu seras la première à prendre la fuite
Call the police 'cause I've lost control    Appelle la police car j'ai perdu le contrôle
And I really want to see you bleed    Et j'ai vraiment envie de te voir saigner
 
I'm awake, why wait    Je suis bien réveillé, pourquoi attendre ?
I don't need someone to tell me who to be today    Je n'ai besoin de personne pour me dire qui je dois être
Quite sure, unlike before    Je le sais très bien, c'était différent avant
Came off the road and I forgot what I was looking for    Je me suis égaré, et j'ai oublié ce que je cherchais
 
All I see is a less-good version    Tout ce que je vois
Of a man I don't want to be    C'est une version ternie de l'homme que je ne veux pas être
All I feel is you tying me down    Tout ce que je ressens c'est toi qui me retient
To something that just isn't real    A quelque chose d'irréel
All I need is some truth    Tout ce dont j'ai besoin c'est une vérité sans faille
God help me    Que Dieu m'aide
Before the devil buries me    Avant que le diable ne m'achève
 
I can't do nothing if I can't do something my way    Je n'arrive plus à rien si je ne peux pas le faire à ma façon
Well I must be crazy if I follow every word you say    Je dois être fou de croire chaque mot que tu dis
When the shit comes down you'll be the first to walk away    Quand la merde arrivera, tu seras la première à prendre la fuite
Call the police, 'cause I've lost control    Appelle la police car j'ai perdu le contrôle
And I really want to see you bleed    Et j'ai vraiment envie de te voir saigner
 
Hmmmm...    Hmmmm... .
 
You Can't just hack at me, you know    Tu sais, tu n'as pas le droit de me faire du mal
You might just have to let me go    Tu pourrais seulement me laisser m'en aller
Closed in, I need some room to grow    Enfermé, j'ai besoin d'espace pour mûrir
You don't know what you think you know    Tu ne sais pas ce que tu crois savoir
Hiding behind your pop machine    Te protégeant derrière ton air innocent
So you can break someone else's dream    Pour pouvoir briser les rêves de quelqu'un d'autre
 
Call the police 'cause I've lost control    Appelle la police car j'ai perdu le contrôle
And I really want to see you bleed    Et j'ai vraiment envie de te voir saigner
I can't do nothing if I can't do something my way    Je n'arrive plus à rien si je ne peux pas le faire à ma façon
I must be crazy if I follow every word you say    Je dois être fou de croire chaque mot que tu dis
When the shit comes down you'll be the first to walk away    Quand la merde arrivera, tu seras la première à prendre la fuite
 
Call the police 'cause I've lost control    Appelle la police car j'ai perdu le contrôle
And I really want to see you bleed    Et j'ai vraiment envie de te voir saigner
All I feel is you tying me down    Tout ce que je ressens c'est toi qui me retient
To something that just isn't real    A quelque chose d'irréel
All I need is some truth    Tout ce dont j'ai besoin c'est une vérité sans faille
God help me    Que Dieu m'aide
Before the devil buries me    Avant que le diable ne m'achève
Yeah !    Ouais !

Réalisée par : Myriam28
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 27 février 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Titcailloux lundi 30 mars 2009 - 21h22 - il y a 224 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore comment la chanson dérive en meme temps que les paroles ... amour
Silly's mercredi 3 octobre 2007 - 18h04 - il y a 769 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ùn mot => J'ADOOOOORREEE CETTE SONGGG !!!! indémodàble à mn goût XD ! sourire
Camellita lundi 19 mars 2007 - 15h14 - il y a 967 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super chanson, mais très dure à traduire !! Tu t'en es vraiment bien sortie, j'trouve !! Aussi je voulais dire que cette chanson donne la pêche. A écouter quand on a envie de cogner ! lol
Myriam28 mardi 27 février 2007 - 18h48 - il y a 987 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Chanson assez surprenante de James que j'ai pris un plaisir à traduire !
Si vs avez des remarques à faire, surtt n'hésitez pas ! kiss

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 7 mars - 20h15]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons