La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Put Your Money Where Your Mouth Is de Jet


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Put Your Money Where Your Mouth Is

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Jet


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jet

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jet

Album - Shine On (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Shine On (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Put Your Money Where Your Mouth Is

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Jet


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Put Your Money Where Your Mouth Is (Mets ton argent où se trouve ta bouche)
 
Voila. ^^
 
She's a loaded gun    Elle est un revolver chargé
In my shakin' hands    Dans mes mains tremblantes
Am I in hell    Suis-je en enfer
Or the promised land    Ou à la terre promise
 
What's your name    Comment t'appelles-tu
(She said I'll tell you my name when im on your skin)    (Elle disait que je te dirais mon prénom quand je serais dans ta peau)
You can be    Tu peux être
(You can be the queen and I'll be the king)    (Tu peux être la reine et je serais le roi)
I was born    Je suis né
(I was born to echo & I'll never repeat, not for anyone)    (Je suis né pour faire écho et je ne répéterais pas, pour qui que ce soit)
 
I'll show you what I got    Je te montrerais ce que j'ai
When you tell me what you need    Quand tu me dis ce dont tu as besoin
So put ya money where ya mouth is    Alors mets ton argent où se trouve ta bouche
 
When the beat goes on    Quand le battement continue
She knows that nothing's wrong    Elle sait qu'il n'y a rien qui cloche
She goes down    Elle descend
Like the setting sun    Comme le soleil couchant
 
What's your name    Comment t'appelles-tu
(I said I'll tell you my name, you got to let me in)    (Je t'ai dis que je te dirais mon nom, tu dois me laisser entrer)
You can be    Tu peux être
(You can be the sinner and I'll be the sin)    (Tu peux être la pêcheresse et je serais le péché)
I will take    Je prendrais
(I'll take what I want and its easy to see I got everything)    (Je prendrais ce que je veux et c'est facile de voir que j'ai tout)
Everything    Tout
 
I'll show you what I got    Je te montrerais ce que j'ai
When you tell me what you need    Quand tu me dis ce dont tu as besoin
So put ya money where ya mouth is    Alors mets ton argent où se trouve ta bouche
 
I'll show you what I got    Je te montrerais ce que j'ai
When you tell me what you need    Quand tu me dis ce dont tu as besoin
So put ya money where ya mouth is    Alors mets ton argent où se trouve ta bouche

Réalisée par : Biscuit
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 18 février 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Plastic Pirate * mardi 15 mai 2007 - 20h14 - il y a 909 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Yeaahh ! Ils seront en première partie des REd HOT le 6juillet amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons