La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson As (feat. Mary J. Blige) de George Michael


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - As (feat. Mary J. Blige)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - George Michael


Plus de photos !
Toutes les chansons de George Michael

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de George Michael

Album - Ladies And Gentlemen - Best Of (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Ladies And Gentlemen - Best Of (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

As (feat. Mary J. Blige)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips George Michael


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
As (feat. Mary J. Blige) (Comme)
 
(Georges)    (Georges)
As around the sun the earth knows she's revolving    Comme autour du soleil la terre sait qu'elle tourne
And the rosebuds know to bloom in early May    Et les boutons de roses savent fleurir tôt en Mai
Just as hate knows love's the cure    Tout comme la haine sait que l'amour est le remède
You can rest your mind assured    Tu peux te reposer ton esprit a assuré
That I'll be loving you always    Que je t'aimerai toujours
As now can't reveal the mystery of tomorrow    Comme maintenant ne peut pas révéler le mystère de demain
But in passing will grow older everyday    Mais en passant grandira plus vieux tous les jours
Just as all that's born is new    Tout comme ce qui naît est nouveau
You know what I say is true    Tu sais ce que je dis est vrai
That I'll be loving you always    Que je t'aimerai toujours
 
[Chorus]    [Refrain]
Until the rainbow burns the stars out of the sky (always)    Jusqu'à ce que l'arc-en-ciel brûle les étoiles du ciel (toujours)
Until the ocean covers every mountain high (Um ooh I said it's gonna be always)    Jusqu'à ce que l'océan couvre toutes les hautes montagnes (hum ooh je le dit ce sera toujours)
Until the day that (yeah oh oh oh)    Jusqu'au jour où (ouais oh oh oh)
Eight times eight times eight is four (You know it's gonna be always)    Huit fois huit fois huit sont quatre (tu sais ce sera toujours)
Until the day that is the day that are no more    Jusqu'au jour qui sera le jour où cela ne sera plus
 
(Mary)    (Mary)
Did you know that true love asks for nothing    Savais-tu que ce vrai amour ne demande rien
Her acceptance is the way we pay (ooh baby)    Son acceptation est la façon que nous payons (ooh bébé)
Did you know that life has given love a guarantee    Savais-tu que cette vie a donné une garantie à l'amour
To last through forever (forever) another day    Pour durer à jamais (à jamais) un autre jour
 
(Georges)    (Georges)
As today I know I'm living but tomorrow (yeah)    Comme aujourd'hui je sais que je vis mais demain (ouais)
Could make the past but that I mustn't fear 'cos you're here    Pourrait faire le passé mais je ne dois pas le craindre car tu es ici
 
(Mary)    (Mary)
Now I know deep in my mind    Maintenant je sais profondément dans mon esprit
The love of me I've felt behind    Mon amour que je sens derrière moi
 
(Both)    (Les deux)
And I'll be loving you always    Et je t'aimerais toujours
 
[Chorus]1    [Refrain]1
Loving you until the rainbow burns the stars out in the sky    Jusqu'à ce que l'arc-en-ciel brûle les étoiles du ciel
Loving you until the ocean covers every mountain high    Jusqu'à ce que l'océan couvre toutes les hautes montagnes
I'll be loving you until the dolphins fly and parrots live at Sea (oh yeah)    Je t'aimerais jusqu'à ce que les dolphins volent et que les perroquets vivent dans la mer (oh ouais)
Loving you until we dream of life and life becomes a dream    T'aimer jusqu'à ce que notre rêve de vie et la vie deviennent un rêve
Now ain't that loving you (Until the day is night and night Becomes the day)    Mainenant n'est rien que t'aimer (Jusqu'à ce que le jour soit la nuit et la nuit devienne le jour)
Oh always (Until the trees and seas just up and fly away)    Oh toujours (Jusqu'à que les arbres et la mer volent loin et haut)
I'll be loving you forever    Je t'aimerais à jamais
Day night anytime (until the day that eight times eight times eight is four)    Le jour la nuit n'importe quand (Jusqu'au jour où huit fois huit fois huit feront quatre)
Loving you day night any time    T'aimer la nuit le jour n'importe quand
Oh always (until the day) loving you    Oh toujours (jusqu'au jour) t'aimer
(That is the day that are no more) you    (Ce sera le jour ou cela ne sera plus) toi
 
(Georges)    (Georges)
Did you know that true love asks for nothing    Savais-tu que ce vrai amour ne demande rien
 
(Mary)    (Mary)
True love don't wanna pay    Le vrai amour ne paie pas
 
(Georges)    (Georges)
Her acceptance is the way we pay (ooh baby)    Son acceptation est la façon que nous payons
 
(Both)    (Les deux)
Did you know that life has given love a guarantee    Savais-tu que cette vie a donné une garantie à l'amour
To last forever Another day    Pour durer à jamais un autre jour
 
(Georges)    (Georges)
As around the sun the earth knows she's revolving    Comme autour du soleil la terre sait qu'elle tourne
And the rosebuds know to bloom in early May    Et les boutons de roses savent fleurir tôt en Mai
 
(Mary)    (Mary)
Now I know deep in my mind    Maintenant je sais profondément dans mon esprit
The love of me I've left behind    Mon amour que je sens derrière moi
And I'll be loving you always    Et je t'aimerais toujours
 
[Chorus]2    [Refrain]2
Ooh loving you (Until the rainbow burns the stars out in the sky    Ooh t'aimer (Jusqu'à ce que l'arc-en-ciel brûle les étoiles du ciel)
I'll be loving you (Until the ocean covers every mountain high)    Je t'aimerais (Jusqu'à ce que l'océan couvre toutes les hautes montagnes)
Always Loving you (Until the dolphins fly and parrots live at sea)    T'aimer toujours (Jusqu'à ce que les dolphins volent et que les perroquets vivent dans la mer)
Will you let me love you forever (Loving you until we dream of life and life becomes a dream)    Te permettra de m'aimer à jamais (T'aimer jusqu'à ce que notre rêve de vie et la vie deviennent un rêve)
Now ain't that loving you (Until the day is night and the night becomes the day)    Mainenant n'est rien que t'aimer (Jusqu'à ce que le jour soit la nuit et que la nuit devienne le jour)
Yeah now ain't that loving you (Until the trees and seas just up and fly away)    Ouais mainenant n'est rien que t'aimer (Jusqu'à que les arbres et la mer volent loin et haut)
Yeah always I'll be loving you forever (Until the day that eight times eight imes eight is four)    Ouais toujours je t'amerais à jamais (Jusqu'au jour où huit fois huit fois huit feront quatre)
Loving you forever I'll be loving you (Until the day that is the day that are no more)    T'aimer à jamais je t'aimerais (Jusqu'au jour qui sera le jour où cela ne sera plus)
Loving you yes I'll be loving you    T'aimer oui je t'aimerais toujours
Always always (oh) always (Until the rainbow burns the stars out in the sky)    Toujours toujours (oh) toujours (Jusqu'à ce que l'arc-en-ciel brûle les étoiles du ciel)
Always (Until the ocean covers every mountain high)    Toujours (Jusqu'à ce que l'océan couvre toutes les hautes montagnes)
Always (Until the dolphins fly and parrots live at sea)    Toujours (Jusqu'à ce que les dolphins volent et que les perroquets vivent dans la mer)
Always always always always always always always    Toujours toujours toujours toujours toujours toujours toujours
Until the day that everything joins us    Jusqu'au jour où tout nous rejoindra
I'll be loving (Until the day is night and night becomes the day)    Je t'aimerais (Jusqu'à ce que le jour soit la nuit et que la nuit devienne le jour)
I'll be loving you    Je t'aimerais
Always always always always always always always    Toujours toujours toujours toujours toujours toujours toujours

Réalisée par : Lau Law
Vue 60 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 25 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 13 sur 13 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
méliss-des-iles mercredi 25 juin 2008 - 14h58 - il y a 504 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Effectivement Soulbro, mais je trouve que Mary J. assure et qu'elle donne de la vitalité à cette chanson qui date (meme si je suis une fan incontestable de Stevie Wonder et que les paroles sont magnifiques).
Good trad' thanks et vive Stevie sans qui cette chanson et d'autres (like gangsta's paradise) n'auraient pas pu r'avoir du succès.
Song Out of time amour amour amour
Cec's samedi 17 novembre 2007 - 14h29 - il y a 725 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime!!!!! amour
Believe in oneself lundi 19 mars 2007 - 11h02 - il y a 968 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  amour amour amour amour amour amour amour
babylicia lundi 3 juillet 2006 - 21h51 - il y a 1227 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cool song, j'adore!!!!!!!!oui
Sunny-love-x.sky lundi 5 juin 2006 - 12h35 - il y a 1255 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jolie reprise je trouve. je savais pas que c'était Mary J blige en duo.
TiboF samedi 3 septembre 2005 - 15h30 - il y a 1530 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est bien cette chanson, ça le fais bien entre Georges Michael et Mary J. Blige.
Skull joke lundi 16 mai 2005 - 21h59 - il y a 1640 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pourri!!!
soho mardi 4 janvier 2005 - 21h39 - il y a 1772 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pr cette traduction jm bcp cette chanson kiss
Diablesse_94 mardi 26 octobre 2004 - 21h58 - il y a 1842 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jador cet chanson merci pour la tradkiss
SoulBro jeudi 9 septembre 2004 - 22h25 - il y a 1889 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pompage sans vergogne de stevie wonder...
Camellita jeudi 26 août 2004 - 13h30 - il y a 1903 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour la trad' ! J'aime bcp cette chanson.
SoNiA jeudi 24 juin 2004 - 17h20 - il y a 1966 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'm bi1 !!!!!!telephone
livyness samedi 29 mai 2004 - 0h06 - il y a 1993 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
une chanson magnifique et pleine de romantisme comme on aimerait en entendre plus souvent... Merci pour la trad!kiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons