La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Opening de Skyward


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Opening

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Skyward


Plus de photos !
Toutes les chansons de Skyward

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Skyward

Album - Skyward (2006)

  Toutes les chansons de l'album Skyward (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Opening

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Opening (Ouverture)
 
Cette chanson est belle, vraiment très belle. La première dans l'album Skyward. Je ne sais pas réellement comment l'expliquer, cependant j'adore ce groupe et cette musique évidemment, alors si quelqu'un a une idée, dites-le moi ! ! !
 
Shall we begin, this dance I will lead    Devrons-nous débuter, cette dance que je mènerai
It takes you to places you've never been in    Ca te met à une place où tu n'as jamais été
Out of the cold, out of control    Hors du froid, hors de contrôle
If we keep on burning, we'll never grow old    Si nous continuons de brûler, nous ne grandirons et deviendrons jamais vieux
From midnight to noon, from July to June    De minuit à midi, de juillet à juin
Now means forever, and never too soon    Maintenant signifie toujours, et jamais signifie également bientôt
So you must choose, and make the right moves    Alors tu dois choisir, et faire évoluer le droit
To burn in oblivion or die by the rules    Pour brûler dans l'oubli ou mourir dans les règles
 
Viens et remarque l'ouverture
Come and witness the opening    La seule première fois, elle peut être
Only one first time there can be    Viens et sois le premier à voir
Come and be the first one to see    Viens et remarque l'ouverture
Come and witness the opening
 
Brave et réjouis-toi, laisse les rires être notre voix
Defy and rejoyce, let laughter be our voice    Si le silence est le Paradis, alors l'Enfer est notre choix
If silence is heaven, then hell is our choice    Brave ton Destin, abandonne toute fausse foi
Defy your fate, abandon false faith    Maintenant signifie toujours, et bientôt est trop tard
Now means forever and soon is too late    Alors nous brûlerons, et donc nous apprendrons
So we will burn, and so we will learn    Une si petite heure, et déjà tant à gagner
So little time and yet so much to earn    Alors tu dois choisir, et faire évoluer les droits
So you must choose, and make the right moves    Pour brûler dans l'oubli, et mourir dans les règles
To burn in oblivion or die by the rules

Réalisée par : ? ~MeTa|_PrInCeSS~ ?
Vue 1 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 22 février 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
? ~MeTa|_PrInCeSS~ ? jeudi 22 février 2007 - 21h10 - il y a 993 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
excellent groupe, pour une excellente musique...rien à dire de plus amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons