La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59227 Chansons - 114452 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I'm Shipping Up To Boston de Dropkick Murphys


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I'm Shipping Up To Boston

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Dropkick Murphys


Plus de photos !
Toutes les chansons de Dropkick Murphys

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Dropkick Murphys

Album - The Warrior's Code (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Warrior's Code (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I'm Shipping Up To Boston

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Dropkick Murphys


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I'm Shipping Up To Boston (Je navigue vers Boston)
 
Outre l'interêt limité des paroles, cette chanson est exceptionnelle car elle reprend un chant de marins à la sauce punk de Boston. La ville de Boston, plutôt petite par rapport aux autres metropoles de la côte Est américaine abrite une importante communauté européene et en particulier irlandaise. (16% des bostoniens sont irlandais en 2007 contre 50% en 1900 et les plus célèbres demeurrent la famille Kennedy). Les Dropkick Murphys constituent l'un des uniques groupes de "punk celtique" reprenant chants irlandais traditionnels, hymnes de l'IRA, ou chants de marins de Boston, Boston vivant jusque dans les 1950's principalement grâce aux revenus des activités portuaires et du traffic maritime.
 
I'm a sailor peg    Je suis une cheville de marin
And I lost my leg    Et j'ai perdu ma jambe
I climbed up the topsails    J'ai grimpé les haubans
I lost my leg    J'ai perdu ma jambe
 
I'm shipping up to boston    Je navigue vers Boston
(whoa oh oh)    (whoa oh oh)
X3    X3
 
I'm shipping off    Je vogue
To find my wooden leg    Pour trouver ma jambe de bois
I'm a sailor peg    Je suis une cheville de marin
And I lost my leg    Et j'ai perdu ma jambe
I climbed up the topsails    J'ai grimpé les haubans
I lost my leg    J'ai perdu ma jambe
 
I'm shipping up to boston    Je navigue vers Boston
(whoa oh oh)    (whoa oh oh)
X3    X3
 
I'm shipping off    Je vogue
To fing my wooden leg.    Pour trouver ma jambe de bois.
 
les haubans sont les cordages d'un voilier de grande envergure, servant notament d'echelles de corde pour atteindre le haut des mats et déplier/replier les voiles.

Réalisée par : John-Bob
Vue 43 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 23 février 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
marysand dimanche 6 septembre 2009 - 13h32 - il y a 67 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ce serait bien que les opinions personnelles soient exprimées en disant "je" et pas "c'est". Que les Simpsons soit une série de merde n'est que ton opinion "stand by me" et non une vérité absolue. Merci de respecter ceux qui apprécie.
A bon entendeur.
... stand by me ... mercredi 8 avril 2009 - 19h48 - il y a 218 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La chanson, comme l'album, sont géniaux... par contre, savoir qu'elle passe dans les simpson me refroidit un peu... au pire, pour une série de merde, ils pourraient prendre des musiques de merde, ils n'ont que l'embarras du choix...
Micky_Green jeudi 11 décembre 2008 - 20h48 - il y a 335 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Chanson decouverte dans les Simpson et dès les premières notes j'ai adoré ! Merde elle donne la peche cette chanson !! wow
Baka-Fraise jeudi 14 février 2008 - 9h50 - il y a 637 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je trouve cette chanson excellente. Je comprend mieux pourquoi un ami l'adore maintenant.
bogy mercredi 21 novembre 2007 - 18h51 - il y a 722 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Excellent groupe.
Par contre c'est groupe américain qui vient de Boston est grand supporter de l'equipe de baseball local les RED SOX
Azula vendredi 2 novembre 2007 - 22h12 - il y a 740 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tout simplement, géant :D
Cocci41472 mercredi 1 août 2007 - 18h22 - il y a 834 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  mon groupe préféré ma chanson préféré ...mais sérieusement qui ici apart moi est irlandais lolrock
Drowsiness jeudi 5 juillet 2007 - 16h35 - il y a 861 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop bien je kif cette musique hihi fete
John-Bob vendredi 9 mars 2007 - 17h29 - il y a 979 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci d'avoir posté quelque chose, j'étais persuadé que personne ne connaîssait, puisqu'elle était même pas traduite....
*...diTa...* dimanche 25 février 2007 - 0h07 - il y a 991 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
BOF les infiltrés, melange celtique (Irlande) qui correspond à merveille au thème du film...
j'adore, j'adhere !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons