La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59363 Chansons - 114649 Membres - 273963 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson My Way Home Is Through You de My Chemical Romance


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - My Way Home Is Through You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - My Chemical Romance


Plus de photos !
Toutes les chansons de My Chemical Romance

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de My Chemical Romance

Album - Famous Last Words - EP (2007)

  Toutes les chansons de l'album Famous Last Words - EP (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

My Way Home Is Through You

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
My Way Home Is Through You (Le chemin de ma maison est à travers toi)
 
My Way Home Is Through You ainsi que Kill all your friends sont sur le cd single de la chanson Famous Last Words
 
Ce qui est des paroles, quand j'ai eu fini j'ai trouvé que quelque chose clochait
Je suis pas sûre que les paroles en anglais soient les bonnes
J'ai comparé les paroles sur 3 sites différents et aucun à exactement les même paroles, et en comparant la toune plusieurs mots sonnent semblables
Donc j'ai pris ceux qui semblait le mieux et qui avaient le plus de sens
 
Alors si vous voyez quelque chose qui cloche n'ésitez pas à me le dire
Et aussi pour les paroles en français
 
Aller, enlevez toute ma peau
Déchirez tout à l'intérieur
Quand ils fusillent en-dedans
Maman et papa pensent que tu seras sauvé
Ils n'ont jamais eu le temps
Ils prescriront des médicaments pour tes vies
Tu étais toujours né d'un crime
Nous te saluons dans ta tombe
 
Refrain
Je ne trouve pas le chemin de ma maison
Mais c'est à travers toi et je sais
Ce que je ferai
Juste pour retourner dans tes bras
Je ne trouve pas le chemin de ma maison
Mais c'est à travers toi et je sais
Ce que je ferai
Juste pour retourner dans tes bras
 
"Oh mon dieu !
Sept différentes nuances de merde
Alors, quelle est ta couleur préféré, punk ? "
 
Est-ce que tu peux tenir ma main ?
Pourrais-tu signer cette photo ?
Parce que j'suis ta plus grande fan,
Voudrais-tu me laisser venir ici ?
 
Nous ne sommes pas ici pour payer un compliment
Ou chanter au sujet du gouvernement,
Génocide d'oxycontin,
Sucide adolescent,
Donne-lui ma sincerité
Ne donne pas un * au sujet de Kennedy
Voici ce que j'avais à dire
 
Refrain [2x]
 
Je ne trouve pas le chemin [6x]
 
Aller ange, ne pleure pas [4x]

Réalisée par : GoThiK-QUeeN
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 25 février 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
kéké!! lundi 24 mars 2008 - 14h07 - il y a 611 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  BIen le bonjour!!C'est que les paroles qu'on trouve sur le net m'ont l'air bizarre.
Donc je te met ce que MOI je comprend parfois et comment j'aurais traduis certaines phrases et dit moi se que tu en penses.

They gonna medicate your LIES.

Ils vont soigner tes mensonges; (dans le sens ou ils vont soigner les mensonges qu'on lui a dit)


Because i'm your biggest fan, would you leave me lying here
......................................................,as-tu l'intention de me laisser allongé ici.

Et pour le derniere couplet , la phrase "Don't give a fuck about a Kennedy"
pour moi signifie, Je m'en fout de Kennedy

VOIla se que j'aurais dit!!!!!

Alors tne penses koi??
xRomance.6661 mercredi 2 janvier 2008 - 19h44 - il y a 693 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
OMG . !!!
MCR cé trop les meilleurs !!!
J,ador trop cette chanson . (L)(L) desole amour wow
*°¤BubblE Wrap¤°* dimanche 22 juillet 2007 - 23h43 - il y a 856 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
VOTEZ pour MY CHEMICAL ROMANCE sur http://www.musiqueplus.com/emissions/ucc/index.php
McR_fAnS01 dimanche 22 juillet 2007 - 3h46 - il y a 857 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wow je ne lavais jamais entendu mais elle es tellement bonne je ne suis plu capable de passé 1 journer sans lecouter,lol,lol vive mcr 4ever rock
QuEEn HeLeNa mardi 17 juillet 2007 - 5h53 - il y a 862 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore amour desole MCR rocks !!!!!wow
McR_fAnS01 mercredi 11 juillet 2007 - 6h24 - il y a 868 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
YA TIL KEL KUN KI PEUT ME DONNER CETTE CHANSON?
JE LAI JAMAIS ENTENDU MAIS TOUTE LAES TOUNE DE MCR SONT (WOW) FAKE C SA VIVE MCRrock
XoXo-mcr dimanche 24 juin 2007 - 20h04 - il y a 885 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour cette tradd"
http://xoxo-mcr.skyrock.com/
Same_Rose mardi 22 mai 2007 - 12h54 - il y a 918 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ohh yeahh sublime chanson! Dommage qu'elle ne figure pas sur Tjhe Black Parade mais sur un single !M'enfin ! heureux
*°¤BubblE Wrap¤°* mardi 6 mars 2007 - 21h11 - il y a 994 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bon j'adore vraiment bocoup cette chanson (jcrois meme que c'est ma preferrrééé) mais je crois que tu as fais une faute !!!! je suis pas sur parce que c'est aps trés facile de comprendr se quil dit il va vite lool
Mais pour moi au lieu de" O my god" se seré "I 've markers" niveau traduction sa sonne mieu aussi loool
Puis a Give me my sincerity ya aps trop de diference mais jaurai rajouter "I'll" juste devan loool
Mais bon ta petetre raison XD

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons