La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Rather Be With You de Vanessa Hudgens


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Rather Be With You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Vanessa Hudgens


Plus de photos !
Toutes les chansons de Vanessa Hudgens

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Vanessa Hudgens

Album - V (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album V (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Rather Be With You

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Vanessa Hudgens


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Rather Be With You (je préferais etre avec toi)
 
Je voulais juste vous dire que on ne peux pas transformer tous exactement l'anglais au francais alors sa dit pas exactement sa mais sa revien au meme
 
He sends a friend    Il l'envoie à un ami
To ask me if I'm interested    De me demander si je suis intéréssé
I see you coming my way with a smile    Je te voix venir à moi avec un sourire
You say ? he's the guy, you caught his eye    Tu dit " il est génial, tu l'as branché
But he's afraid to come over he's a little shy so,    Mais il est éffrayé de venir te voir, il est un peu timide (ainsi)
Why don't you come talk for the while ? ?    Pourquoi tu ne viens pas lui parlé pour le moment ? "
But I see your smile baby    Mais je vois ton sourire bébé
The messenger may take a prize    Le messager peut prendre le prix
And you see the look in my eyes    Et tu regardes le regard dans mes yeux
 
Chorus    Refrain
I'd rather be with you, baby    Je préférerais etre avec toi, bébé
You know what you're doing to me    Tu sais ce que tu me fais
You're the one, the only one    Tu es celui, le seul
That sets it all on fire    Cela existe tout
Yeah you, baby    Oui toi, bébé
(And I can see you want to be with you)    (Et je peux voir que tu veux etre avec moi)
Yeah you know what I'm saying is true    Oui tu sais ce que je dis est vrai
I'd rather be with you    Je préférerais etre avec toi
 
It's you and me    C'est toi et moi
But then you call him over    Mais tu l'appelle
And your buddy makes three    Et ton copain fait trois
I know you're just trying to do right    Je sais que tu essaye d'etre juste
A glance, a touch    Un coup d'oeil, un contact
Try not to stare just a little too much    L'éssai de ne pas regarder fixement juste un peu trop
Baby, It's impossible to fight    Bébé, c'est impossible de se batte
Best intentions    Meilleur intentions
Do you really wanna give me away    Est-ce que tu veux vraiment me le donner ?
I'll take this moment to say    Je prendrais ce moment pour dire
Chorus    Refrain
 
It's only time    C'est le seul moment
I'll make you mine    Je te rendrais les miens
You know you can't deny me    Tu sais tu peux pas me refuser
Come a little closer baby    Viens un peu plus prés
And tell your friend    Et dit à ton ami
That I'm not really interested    Que je ne suis pas intérréssé
There is nothing more that you can do    Il n'y a rien que tu peux y faire
 
Chorus    Refrain

Réalisée par : flora94000
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 28 février 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
chocosuisse <3 dimanche 24 mai 2009 - 17h59 - il y a 171 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour la traduction !!
nessie14 mardi 27 mai 2008 - 22h04 - il y a 533 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'aime cette chanson wow

mici pour la traductionkiss
Oh Sonya-Ann ! mercredi 28 février 2007 - 19h10 - il y a 987 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
depuis le tempsq que j'attendais , cette traduction, hein
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons