La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Burn It Down de Skyward


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Burn It Down

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Skyward


Plus de photos !
Toutes les chansons de Skyward

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Skyward

Album - Skyward (2006)

  Toutes les chansons de l'album Skyward (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Burn It Down

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Burn It Down (Incendie-le)
 
Cette chanson met en évidence un élément assez exploité par des groupes tels que Rammstein par exemple : le feu.
Ainsi, Skyward montre ici une révolte contre le monde, avec "the world need no more martyrs, the world needs fun", mais aussi contre la religion (avec l'évocation des martyrs, et bien sûr de Dieu), un sujet qui semble assez courant chez Skyward.
 
This time I will set things right,    Cette fois j'établirai les choses correctement,
And claim what should be mine    Et réclamerai ce qui devrait être mien
Or else I'll just burn it down    Ou autre je l'incendierai simplement
Burn it down, burn it down    L'incendierai, l'incendierai
 
You'll see what I think of you,    Tu verras ce que je penses de toi,
I'll do what I was born to do    Je ferai ce pourquoi je suis née
I'll do what god is supposed to do    Je ferai ce que Dieu est supposé faire
Burn it down, burn it down    L'incendier, l'incendier
 
This time I'll declare a war,    Cette fois je déclarerai la guerre,
A war that's really worth dying for    Une guerre qui est vaut réellement la peine de mourir
That's what wars were invented for    C'est pourquoi les guerres furent inventées
Burn it down, burn it down    L'incendier, l'incendier
 
This ends our quest for truth,    Cela conclut notre quète de la vérité,
The truth for me means the end for you    La vérité signifie pour moi ta fin
It all depends on your point of view    Tout cela dépend de ton point de vue
Burn it down, burn it down    Incendie-le, incendie-le
 
The world need no more martyrs,    Le monde n'a plus besoin de martyrs,
The world needs fun    Le monde a besoin de divertissement
A little napalm never hurt anyone    Un peu de napalm ne blessera jamais personne
Everything is crystal clear now,    Tout est cristal, clair à présent,
Everything's so bright    Tout est si brillant
I'll burn down everything in my sight    J'incendierai tout ce que je verrai

Réalisée par : ? ~MeTa|_PrInCeSS~ ?
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 27 février 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
? ~MeTa|_PrInCeSS~ ? mardi 27 février 2007 - 21h09 - il y a 988 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
excellente chanson !!! amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons