La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Breakdown de Guns N' Roses


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Breakdown

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Guns N' Roses


Plus de photos !
Toutes les chansons de Guns N' Roses

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Guns N' Roses

Album - Use Your Illusion II (1991)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Use Your Illusion II (1991)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Breakdown

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Guns N' Roses


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Breakdown (Stop)
 
Le texte cité par Axl en fin de chanson est extrait du film "Point Limite Zéro" (Vanishing Point), dans lequel un ex-flic vétéran du Vietnam, champion de stock-car, parie qu'il ralliera Denver à San Francisco en moins de quinze heures. Il se voit rapidement poursuivi par les forces de l'ordre...
 
Le Brahman est le Soi suprême de l'Hindouisme.
 
Si quelqu'un sait ce que "Sintar" signifie, merci de ma prévenir ! -_^
 
We all come in from the cold    Nous rentrons tous du froid
We come down from the wire    Nous descendons le long du câble
An everybody warms themselves to a different fire    Et tout le monde se réchauffe par un feu différent
When sometimes we get burned    Lorsque quelque fois, on se brûle
You'd think sometime we'd learn    Tu pourrais penser parfois que l'on a appris
The one you love is the one    Celle que tu aimes c'est celle
That should take you higher    Qui devrait t'emporter encore plus haut
You ain't got no one    Tu n'en as aucune
You better go back out and find her    Tu ferais mieux de ressortir et la trouver
 
Just like children hidin' in a closet    Tout comme des enfants qui se cachent dans un placard
Can't tell what's goin' on outside    Je ne peux pas dire ce qui se passe dehors
Sometimes we're so far off the beaten track    Parfois, on est si loin de la route que l'on a vaincue
We'll get taken for a ride    On nous emmènera faire un tour
By a parlor trick or some words of wit    Grâce à une astuce de beau parleur, ou quelques mots d'humour
A hidden hand up a sleeve    Une main cachée dépasse d'une manche
To think the one you love    Penser que celle que tu aimes
Could hurt you now    Pourrait te faire du mal
Is a little hard to believe    Est un peu dur à croire
But everybody darlin' sometimes    Mais il arrive que la chérie de n'importe qui
Bites the hand that feeds    Morde la main qui nourrit
 
When I look around    Lorsque je regarde autour de moi
Everybody always brings me down    Tout le monde est toujours en train de me détruire
Well is it them or me    Eh bien, est-ce eux ou moi
Well I just can't see    Eh bien, je ne vois vraiment pas
But there ain't no peace to found    Mais il n'y a aucune paix à trouver
But if someone really cared    Sauf si quelqu'un s'occupe vraiment de nous
Well they'd take the time to spare    Eh bien, ils prendront le temps à mettre de côté
A moment to try and understand    Un moment à essayer de comprendre
Another one's despair    Le désespoir de quelqu'un d'autre
Remember in this game we call life    Souviens-toi que dans ce jeu qu'on appelle la vie
That no one said it's fair    Personne n'a dit que c'était juste
 
Breakdown    Stop
Let me hear it now    Laisse moi l'entendre maintenant
Breakdown    Stop
Let me hear it now    Laisse moi l'entendre maintenant
Yeah    Yeah
Breakdown    Stop
Let me hear it now    Laisse moi l'entendre maintenant
Breakdown    Stop
Let me hear it now    Laisse moi l'entendre maintenant
Get down with yo' bad self    Chute avec ton mauvais côté
Alright    C'est bon
 
I've come to know the cold    J'ai fini par connaître le froid
I think of it as home    J'y pense comme à la maison
When there ain't enough of me    Lorsqu'il n'y a pas assez de moi
To go around    Pour circuler
I'd rather be left alone    Je préfèrerais qu'on me laisse seul
But if I call you out of habit    Mais si je t'appelle, chose que je n'ai jamais faite avant
I'm out of love and I gotta have it    Je suis en dehors de l'amour, et j'ai besoin d'en avoir
Would you give it to me    M'en donnerais-tu
If I fit you needs    Si je conviens à tes besoins
Like when we both knew we had it    Comme lorsqu'on savait tous les deux que nous l'avions
But now the damage's done    Mais maintenant, le mal est fait
And we're back out on the run    Et nous sommes de nouveau face à face
Fun how everything was Roses    C'est drôle comme tout n'était que Roses avant
When we held on to the Guns    Alors qu'on s'agrippait sur des Flingues
Just because you're winnin'    Simplement parce que tu gagnes
Don't mean you're the lucky ones    Ca ne veut pas dire que tu es chanceuse
 
Breakdown    Stop
Let me hear it now    Laisse moi l'entendre maintenant
Breakdown    Stop
Yeah    Yeah
Breakdown    Stop
Breakdown    Stop
Let me hear it now    Laisse moi l'entendre maintenant
 
"There goes the challenger being chased    "Et maintenant le challenger se fait poursuivre
By the blue blue meanies on wheels    Par les poulets sur des chariots
The vicious traffic squad cars are    Le vicieux escadron de voitures est
After our lone driver    Après notre pilote solitaire
The last American hero    Le dernier héros Américain
The-the electric sintar    Le-le sintar électrique
The demi-god,    Le demi-Dieu
The super driver of the golden West !    Le super pilote de l'Ouest doré !
Two nasty Nazi cars are close behind    Deux voitures Nazi désagréables sont juste derrière
The beautiful lone driver    Le magnifique pilote solitaire
The police cars are getting closer-closer...    Les voitures de police se rapprochent - se rapprochent...
Closer to our soul hero in his soul mobile- Yeah baby !    Se rapprochent de notre héros solitaire dans sa voiture-âme, Yeah baby !
They about to strike, They gonna get him, SMASH ! RAPE !    Ils sont sur le point de le percuter, ils vont l'avoir, FRAPPE ! VIOLE !
The last beautiful free soul on this planet    La dernière belle âme libre de cette planète
 
But... it is writen if the Evil Spirit    Mais... c'est écrit que si l'Esprit du Mal
Arms the Tiger with claws    Equipe le Tigre de griffes
Brahman provided wings for the Dove    Le Brahman a offert des ailes à la Colombe
Thus spake the Super Guru"    Ainsi parla le Super Gourou"
 
"Did you hear that"    "Vous avez entendu ça"

Réalisée par : DAemOns
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 26 février 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
titi070288 dimanche 11 novembre 2007 - 20h33 - il y a 731 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  encore une bonne chanson de Guns N Roses rock rock
Led_Zep _Addicted- mardi 3 juillet 2007 - 11h23 - il y a 862 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Excellente traduction pour une très excellente chanson ! Merci pour les explications !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons