La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 53216 Chansons - 107866 Membres - 267773 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson In This Twilight de Nine Inch Nails


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - In This Twilight

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Nine Inch Nails


Plus de photos !
Toutes les chansons de Nine Inch Nails

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Nine Inch Nails

Album - Year Zero (2007)

  Toutes les chansons de l'album Year Zero (2007)

Extrait audio :   (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

In This Twilight
 
Dans ce crépuscule
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Lyrics 4 U
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
Regarde le soleil
Comme s'il se couchait une toute dernière fois
Et on dirait que...
Que c'est un ami
 
S'il nous regarde
Ainsi que le monde que nous avons mis en feu
Te demandes-tu
S'il ressent encore la même chose ?
 
Et le ciel se remplit de lumière
Peux-tu le voir ?
Toute l'obscurité est vraiment claire
Si tu y crois
Comme si ton temps fillait
Laisse-moi dissiper des doutes
Tu peux trouver un endroit meilleur
Dans ce crépuscule
 
Poussière redevient poussière
Les cendres dans tes cheveux me rappellent
Ce que ça fait
Et je ne sentirai plus ça de nouveau
 
La nuit tombe
Aurais-je pu être une meilleure personne
Si seulement je pouvais
Tout recommencer.
 
Si le ciel se remplit de lumière,
Le vois-tu ?
Le mal peut se transformer en bien
Si tu y crois
Et le désir que tu ressens
Tu sais que rien de cela n'est réel
Tu trouveras un meilleur endroit
Dans ce crépuscule...

Explication de la chanson

Réalisée par : Blushi
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 1 mars 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Chanson à propos de la fin du monde, de destruction voire même de mort (prenez-le comme vous voudrez... à cause de la religion, de la guerre, bombe nucléaire, etc), comment nous verrons ce que nous sommes aujourd'hui... Tous les gens sont identiques dans ce monde et nous devons simplement y vivre...
Dans "In this twilight", nous finirons par trouver la paix. Nous ne nous battons pas car nous faisons tous face aux mêmes choses, sans porter d'importance à ce que nous sommes.

En bref, un constat qui nous balance la vérité en pleine figure accompagné d'une note d'optimisme... Bien entendu, on peut voir la signification de ces paroles autrement ;-)

Pour plus d'infos : http : //www. echoingthesound. org/phpbbx/viewtopic. php ? t=20724 (en anglais)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
playmates dimanche 4 mars 2007 - 2h16 - il y a 588 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  The Beginning of the end est une putain de tuerie!!!! je kiff NIN desole desole desole
Blushi samedi 3 mars 2007 - 18h46 - il y a 588 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Au tour de "the beginning of the end" de passer par la phase traduction! sourire
miss-twiggy samedi 3 mars 2007 - 3h12 - il y a 589 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jadore cette chanson même si je préfère survivalism et my violent heart enfin bref trés bone traductionheureux
Broken-Machine vendredi 2 mars 2007 - 17h57 - il y a 589 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Bonne trad ! clindoeil J'aime beaucoup cette chanson. La musique a des sons limite angoissant. La voix de Trent est super belle. heureux
Blushi jeudi 1 mars 2007 - 16h27 - il y a 590 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voilà, ma traduction est (enfin) en ligne! J'attends maintenant vos avis (sur ma trad' et la chanson en elle-même bien sûr !clindoeil ) ainsi que vos éventuelles corrections!
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - BestOfSongs (paroles) - Tchat - Côté Amour - Musique gratuite - Jeux de beauté - jeux de fille - Poésie d'Amour - Destination Rock - Paris Sportifs - Paroles Musique - Foot Bookmaker - Mon Poème d'Amour
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Tour de France - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poèmes poème - Chat rencontre

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons