La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59366 Chansons - 114672 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Mr. Blue de Catherine Feeny


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Mr. Blue

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [7.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Catherine Feeny


Plus de photos !
Toutes les chansons de Catherine Feeny

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Catherine Feeny

Album - Hurricane Glass (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Hurricane Glass (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Mr. Blue

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Catherine Feeny


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Mr. Blue (Mr. Blue)
 
Catherine, la chanteuse, parle d'une personne qu'elle surnomme "Mr. Blue" et qu'elle s'apprête à quitter; elle lui demande de ne pas l'en vouloir et de voir la vie du bon côté.
La métaphore principale utilisée est celle d'un ballon (probablement bleu - couleur de la tristesse) qui ne vole plus ("it ain't so long since you were *flying* high", "you've been waiting to *break* since you woke up this morning", ... )
Dans cette traduction, le "you" est traduit par un "vous", pour mieux respecter l'esprit de la version originale.
 
Mr. Blue,
Je vous ai dit que je vous aime,
Croyez moi s'il vous plaît.
 
Mr. Blue,
Il faut que je m'en aille maintenant, chéri,
Ne soyez pas fâché.
 
Je sais que vous êtes fatigué
Que vous êtes épuisé, malade et triste pour certaines raisons
Alors je vous quitte avec le sourire,
Vous embrasse sur la joue,
Et vous qualifierez cela de "trahison".
 
Cela se passe comme ça certains jours.
Une fièvre vous prend sans avertissements.
Et je peux voir sur votre visage,
Que vous attendiez de craquer depuis que vous vous êtes réveillé ce matin.
 
Mr. Blue,
Ne baissez pas tant la tête
Que vous ne puissiez voir le ciel.
 
Mr. Blue,
Ca ne fait pas si longtemps que voliez haut.
 
Mr. Blue,
Je vous ai dit que je vous aime.
Croyez moi s'il vous plaît.

Réalisée par : Elou
Vue 18 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 1 mars 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Elou lundi 6 octobre 2008 - 17h04 - il y a 416 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Traduction corrigée cool
psychedelic drug dimanche 9 septembre 2007 - 1h52 - il y a 810 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Vrmt une artiste de talent !
simple et magique
Elou vendredi 2 mars 2007 - 23h20 - il y a 1000 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Voilà j'ai mis cette chanson pck je l'aime vrmnt et qu'elle tardait à venir (c'est ma 2e trad) heureux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons