La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I've Seen It All de Björk


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I've Seen It All

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Björk


Plus de photos !
Toutes les chansons de Björk

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Björk

Album - Dancer In The Dark : Selmasongs (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Dancer In The Dark : Selmasongs (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I've Seen It All

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I've Seen It All (J'ai Tout Vu)
 
(Selma) I've seen it all, I have seen the trees,    (Selma) J'ai tout vu, j'ai vu les arbres,
(Selma) I've seen the willow leaves dancing in the breeze    (Selma) J'ai vu les feuilles de saule tournoyer dans la brise
(Yorke) I've seen a man killed by his best friend,    (Yorke) J'ai vu un homme tué par son meilleur ami,
(Yorke) And lives that were over before they were spent.    (Yorke) Et des vies terminées avant d'être consumées
 
(Selma & Yorke) I've seen what I was - I know what I'll be    (Selma & Yorke) J'ai vu ce que j'étais. Je sais ce que je serais
(Selma & Yorke) I've seen it all - there is no more to see !    (Selma & Yorke) J'ai tout vu ; il n'y a plus rien à voir !
 
(Selma) You haven't seen elephants, kings or Peru !    (Selma) Tu n'as pas vu d'éléphants, de rois ou le Pérou
(Yorke) I'm happy to say I had better to do    (Yorke) Je suis heureuse de dire que j'ai mieux à faire
(Selma) What about China ? Have you seen the Great Wall ?    (Selma) Et la Chine ? As-tu vu la grande muraille ?
(Yorke) All walls are great, if the roof doesn't fall !    (Yorke) Tous les murs sont bien, si le toît ne tombe pas !
 
(Yorke) And the man you will marry ?    (Yorke) Et l'homme que tu épouseras ?
(Yorke) The home you will share ?    (Yorke) La maison que tu partageras ?
(Selma) To be honest, I really don't care...    (Selma) Pour être honnête, je n'en ai rien à faire...
 
(Yorke) You've never been to Niagara Falls ?    (Yorke) Tu n'es jamais allée aux chutes du Niagara ?
(Selma) I have seen water, it's water, that's all...    (Selma) J'ai vu de l'eau, c'est de l'eau, c'est tout...
(Yorke) The Eiffel Tower, the Empire State ?    (Yorke) La tour Eiffel, l'Empire State ?
(Selma) My pulse was as high on my very first date !    (Selma) Mon pouls était aussi élevé à mon tout premier rendez-vous !
(Yorke) Your grandson's hand as he plays with your hair ?    (Yorke) La main de ton petit-fils quand il joue avec tes cheveux ?
(Selma) To be honest, I really don't care...    (Selma) Pour être honnête, je n'en ai rien à faire...
 
(Selma & Yorke) I've seen it all, I've seen the dark    (Selma & Yorke) J'ai tout vu, j'ai vu l'obscurité
(Selma & Yorke) I've seen the brightness in one little spark.    (Selma & Yorke) J'ai vu l'éclat dans une petite étincelle
(Selma & Yorke) I've seen what I chose and I've seen what I need,    (Selma & Yorke) J'ai vu ce que j'ai choisi et j'ai vu ce dont j'avais besoin
(Selma & Yorke) And that is enough, to want more would be greed.    (Selma & Yorke) Et c'est assez, en vouloir plus serait de la gourmandise
(Selma & Yorke) I've seen what I was and I know what I'll be    (Selma & Yorke) J'ai vu ce que j'étais et je sais ce que je serais
(Selma & Yorke) I've seen it all - there is no more to see !    (Selma & Yorke) J'ai tout vu ; il n'y a plus rien à voir !
 
(Yorke) You've seen it all and all you have seen    (Yorke) Tu as tout vu et tout ce que tu as vu
(Yorke) You can always review on your own little screen    (Yorke) Tu pourras toujours le revoir sur ton propre petit écran
(Yorke) The light and the dark, the big and the small    (Yorke) La lumière et l'obscurité, le grand et le petit
(Yorke) Just keep in mind - you need no more at all    (Yorke) N'oublie pas, tu n'as pas du tout besoin de plus
(Yorke) You've seen what you were and know what you'll be    (Yorke) Tu as vu ce que tu étais et tu sais ce que tu seras
(Yorke) You've seen it all - there is no more to see !    (Yorke) Tu as tout vu, il n'y a plus rien à voir

Réalisée par : axmaxi
Vue 24 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 2 décembre 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 22 sur 22 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Monster_Master lundi 31 août 2009 - 22h46 - il y a 71 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Raaaaaaah j'adore tout simplement superbe !!
Chtit Mammouth jeudi 26 octobre 2006 - 22h05 - il y a 1111 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
une chason superbe dans un film magnifique !!!!!! amour
loune ~971~972~92~34 jeudi 22 décembre 2005 - 1h28 - il y a 1420 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Excellente cette artiste, je l'ai découverte par hasard chez un pot & depuis je suis Accrocamour
Liz4ever mardi 30 août 2005 - 20h01 - il y a 1533 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore cette chanson ,j'adore ce film je le regarde une fois par semaine ,c'est tellement beau ,Bjork est tellement waouh je sais pas comment le dire c'est si intense ce qu'elle fait c'est amour
Reggae's in my head mercredi 1 juin 2005 - 13h14 - il y a 1624 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Le film est magnifique et la chanson ....... n'en parlons pas !
Avant Björk j'avais un peu écouté mais sa m'avait pas tellement plus..... mais maintenant ! desole
C'est sur que c'est la première fois moi aussi que j'ai autant pleuré pour un film ! on voit même plus la télé !!!!!! pleure
lovecran2001 mardi 5 avril 2005 - 20h15 - il y a 1680 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai pas vu le film mais alors les 2 voix de Björk et de Tom Yorke sur d'aussi belles paroles sont un vrai chef d'oeuvre...

PS: J'ai vu Niagara Falls en vrai et c vrai que ce que j'ai vu ce n'est que de l'eau lool
Ambroisia dimanche 21 novembre 2004 - 18h47 - il y a 1815 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cet chanson é vraimen magnifike
ptit kiwi dimanche 4 juillet 2004 - 12h27 - il y a 1956 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
salut!bah moi non plus je pouvais pa m'empeché de laiC un tit mo,pask ce film je lé vu au moins 3 fois et en VO il é vrément super ossi!meme si il é super triste ce film bah fo vrémen le voir!merci à axmaxi paskel é parfaite ta traduction!bisous
Keyser mercredi 2 juin 2004 - 1h14 - il y a 1988 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c le seul film ki m'ait fait pleurer et de réécouter cette chanson ça me fait kelke chose... et puis la traduction est super bien faite alors bravo et vive thom yorke !
Mrs.Choucroute dimanche 25 avril 2004 - 18h56 - il y a 2025 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Le film est superbe, je crois que j'ai jms autant pleuré pr une film, c'est vraiment horrible et magnifique en même tps.. la BO est super, et Björk a décidément une voix superbe..
Little Sister lundi 12 avril 2004 - 15h40 - il y a 2038 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jsais pas si vous avez vu le film mais moi si, et j'peux dire qu'elle joue super bien dedans Björk, surtout que 'histoire est plutot triste, et puis la fin n'est pas super joyeuse... la B.O est aussi très belle, elle a vraiment une belle voix ...
Plouf! mercredi 31 mars 2004 - 16h34 - il y a 2050 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Hey! non mais non mais en faite si, je crois l'avoir déjà entendu cette chanson!!!
Plouf! mercredi 31 mars 2004 - 16h26 - il y a 2050 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'ai jamais entendu la chanson mais les paroles elle sont trop bien!!!!! Ca donne envie de l'écouter!!! Vive Bjork!
AbSoLuTiOn mardi 30 mars 2004 - 21h38 - il y a 2051 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ps: c trop dommage qu'on puisse pas mettre plusieurs traducs àla fois et attendre 8jours...c vrément long!! mé sinan j'essaierai de mettre du bjork!
AbSoLuTiOn samedi 27 mars 2004 - 14h02 - il y a 2054 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bravo ! Cette musique est magnifique et le film s'est leplus beau que j'ai jamais vue !! merki pour la traduction bisoux
mymimuse mercredi 7 avril 2004 - 0h35 - il y a 2044 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est magnifique. Thom Yorke et Bjork ont des voix qui s'accordent à la perfection! sublime!
ares mercredi 14 janvier 2004 - 20h05 - il y a 2127 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  enfin un connaisseur! Merci cher ami d'écouter de la bonne zizique!
björky mardi 13 janvier 2004 - 20h42 - il y a 2128 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  björk est l'une des artistes les plus exeptionnelles.son film est super bien.je l'ai vu en concert et sa voix est beaucoup lus magnifique que celle que l'on entend sur ses albums.vive björk!!!!!!!!
ares mardi 6 janvier 2004 - 20h09 - il y a 2135 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  alala!! ca manque de björk ici! je vais essayer de remedier à ca! pour ceux ki connaissent pas, c'est du trip hop. perso, j'aime pas trop le film, je l'ai vu uniquement pour la BO.

en tout cas, vive björk!!!! et j'éspere ke des gens vont m'aider à mettre pleing de chansons!
**fuck a dog** vendredi 2 janvier 2004 - 17h41 - il y a 2139 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'ai jamais entendu cette chanson c'est quoi comme musique???
Raph dimanche 15 février 2004 - 20h57 - il y a 2095 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est sublime, j'm vraiment bcp et je trouve ke bjork est vraimen super
MUSE_or_MUSE vendredi 2 janvier 2004 - 14h44 - il y a 2139 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  pas de remarques ! mais on va changer ça ! il est tellement beau ce film, elle est tellement belle cette chanson, et bjork ! elle chante si bien ! honte à vous ^^
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons