La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114401 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson New Direction de S Club Juniors


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - New Direction

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - S Club Juniors


Plus de photos !
Toutes les chansons de S Club Juniors

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de S Club Juniors

Album - Together (2002)

  Toutes les chansons de l'album Together (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

New Direction

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
New Direction (Nouvelle direction)
 
Une chanson qui parle d'un garcon qui a joué avec les sentiments d'une fille
 
Intro : A-a-a-a-ah    Intro : A-a-a-a-ah
A-a-a-a-ah a-ah    A-a-a-a-ah a-ah
A-a-a-a-ah (I've been looking for a new direction)    A-a-a-a-ah (Je recherchais une nouvelle direction)
A-a-a-a-ah a-ah (I've been looking for a new direction)    A-a-a-a-ah a-ah (Je recherchais une nouvelle direction)
 
It seems to me    Il me semble
I cannot breath    Que je ne peux plus respirer
When you're around    Quand tu es là
You leave me there    Tu me quittes là-bas
In the cold    Je suis perdue et je fonds
I'm lost and found
 
Je recherchais une nouvelle direction
I've been lookin for a new direction    Il y a quelque chose, tu sais, que je dis
There's something you know I've gotta say    Je recherchais une nouvelle direction
I've been lookin for a new connection    Avec quelqu'un qui aurai su ma garder
With someone who's gonna make me stay
 
Tu ne devrais pas mentir
You shouldn't lie    Tu ne devrais pas jouer
You shouldn't play    Je ne suis pas le genre de fille à faire semblant de ne rien voir
Not the kind of girl to look the other way    Tu ne devrai pas pleurer
You shouldn't cry    Tu ne devrais pas te camoufler
You shouldn't fake    Juste te dire que tu aurais du être plus franc avant que je m'en aille
Just got to tell you straight before I walk away
 
Il est trop tard
It's too late
 
A-a-a-a-ah (Je recherchais une nouvelle direction)
A-a-a-a-ah (I've been looking for a new direction)    A-a-a-a-ah a-ah (Je recherchais une nouvelle direction)
A-a-a-a-ah a-ah (I've been looking for a new direction)    A-a-a-a-ah (Je recherchais une nouvelle direction)
A-a-a-a-ah (I've been looking for a new direction)    A-a-a-a-ah a-ah (Je recherchais une nouvelle direction)
A-a-a-a-ah a-ah (I've been looking for a new direction)
 
En cherchant
Needing to    A redécouvrir mon identité
Rediscover my identity    Je fais bien
I'm doing fine    Bébé, ne sois pas triste pour moi
Baby don't feel sad for me
 
Je cherchais une nouvelle attache
I've been looking for a new fixation    Quelqu'un qui aurais stimulé mon esprit
Someone who can stimulate my mind    Je cherchais une nouvelle sensation
I've been looking for a new sensation    Un autre amour, tu sais, j'en trouverai un
Another love you know I'm gonna find
 
Tu ne devrais pas mentir
You shouldn't lie    Tu ne devrais pas jouer
You shouldn't play    Je ne suis pas le genre de fille à faire semblant de ne rien voir
Not the kind of girl to look the other way    Tu ne devrai pas pleurer
You shouldn't cry    Tu ne devrais pas te camoufler
You shouldn't fake    Juste te dire que tu aurais du être plus franc avant que je m'en aille
Just got to tell you straight before I walk away
 
Il est trop tard
It's too late
 
A-a-a-a-ah
A-a-a-a-ah    A-a-a-a-ah a-ah
A-a-a-a-ah a-ah    A-a-a-a-ah (Je recherchais une nouvelle direction)
A-a-a-a-ah (I've been looking for a new direction)    A-a-a-a-ah a-ah (Je recherchais une nouvelle direction)
A-a-a-a-ah a-ah (I've been looking for a new direction)
 
Je recherchais une nouvelle direction
I've been looking for a new direction    Je ne suis pas le genre de fille à faire semblant de ne rien voir
Not the kind of girl to look the other way
 
Il est trop tard
It's too late    Il est trop tard
It's too late
 
A-a-a-a-ah (Je recherchais une nouvelle direction)
A-a-a-a-ah (I've been looking for a new direction)    A-a-a-a-ah a-ah (Je recherchais une nouvelle direction)
A-a-a-a-ah a-ah (I've been looking for a new direction)    A-a-a-a-ah (Je recherchais une nouvelle direction)
A-a-a-a-ah (I've been looking for a new direction)    A-a-a-a-ah a-ah (Je recherchais une nouvelle direction)
A-a-a-a-ah a-ah (I've been looking for a new direction)
 
Tu ne devrais pas mentir
You shouldn't lie    Tu ne devrais pas jouer
You shouldn't play    Je ne suis pas le genre de fille à faire semblant de ne rien voir
Not the kind of girl to look the other way    Tu ne devrai pas pleurer
You shouldn't cry    Tu ne devrais pas te camoufler
You shouldn't fake    Juste te dire que tu aurais du être plus franc avant que je m'en aille
Trying to tell you straight before I walk away
 
Il est trop tard
It's too late
 
A-a-a-a-ah
A-a-a-a-ah

Réalisée par : Blondie Beauty
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 9 mars 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons