La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59250 Chansons - 114511 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Symphony Of (blasé) de Anberlin


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Symphony Of (blasé)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Anberlin


Plus de photos !
Toutes les chansons de Anberlin

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Anberlin

Album - Never Take Friendship Personal (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Never Take Friendship Personal (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Symphony Of (blasé)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Symphony Of (blasé) (La symphonie du (blasé))
 
Je pense que ça parle d'un mec blasé par le comportement de sa copine, il a l'impression d'avoir perdu son temps avec elle.
 
Are there no shadows where you are ?    N'y a t'il aucunes ténèbres là où tu es ?
I can see everything as day    Je peux tout voir au jour le jour
Problems that you try to hide away    Les problèmes que tu essayes de cacher
Pushing me aside (You're pushing me aside)    Me mettant de côté (tu me met de côté)
 
Could the winter calm come twice ?    Le calme de l'hiver pourrait'il venir deux fois ?
Because your heart seems so cold tonight    Parce que ton coeur semble si froid ce soir
Thirst for substance somehow isn't right    La soif de la substance d'une façon ou d'une autre n'est pas juste
It's killing me inside (It's killing you inside)    Ca me tue de l'intérieur (Ca me tue de l'intérieur)
Killing me inside    Me tue de l'intérieur
 
I don't wanna be where you are    Je ne veux pas être là où tu es
I don't wanna be here even now    Je ne veux même pas être là maintenant
I don't wanna be by your side    Je ne veux pas être à tes côtés
Something isn't right    Quelque chose ne va pas
Something isn't right    Quelque chose ne va pas
 
This is our last goodnight    C'est notre dernière nuit
Say what you will    Dis ce que tu veux
Say all that you can    Dis tout ce que tu peux
Words have no meaning    Les mots n'ont pas de sens
When I've seen where you've been    Quand j'ai vu où tu as été
 
This is our last goodnight    C'est notre dernière nuit
Say what you will    Dis ce que tu veux
Say all that you can    Dis tout ce que tu peux
This is our last goodbye    C'est notre dernier aurevoir
This is where love ends    C'est là où l'amour se termine
 
Are you so naive to right and wrong    Es-tu si naîve pour ne pas faire la différence entre le bien et le mal
How could you watch innocence forgone    Comment peux-tu contempler l'innocence en renonçant
Does what we've done ever really belong ?    Est-ce que ce que l'on a fait nous as vraiment appartenu ?
It wasted me away (I feel so wasted away)    Ca m'a gaspillé (Je me sens si gaspillé)
 
God if you can hear me out alright    Dieu si tu peux bien m'entendre
Please take these feelings for her inside    S'il te plait garde mes sentiments pour elle à l'intérieur
My chest hurts when I breathe tonight    Ma poitrine me fait souffrir quand je respire ce soir
It's wasting me away (You're wasting me away)    Ca me gaspille (Tu me gaspilles)
You're wasting me away    Tu me gaspilles
 
I don't wanna be where you are    Je ne veux pas être là où tu es
I don't wanna be here even now    Je ne veux même pas être là maintenant
I don't wanna be by your side    Je ne veux pas être à tes côtés
Something isn't right    Quelque chose ne va pas
Something isn't right    Quelque chose ne va pas
 
This is our last (This is our last)    C'est notre dernier (C'est notre dernier)
 
This is our last goodnight    C'est notre dernière nuit
Say what you will    Dis ce que tu veux
Say all that you can    Dis tout ce que tu peux
Words have no meaning    Les mots n'ont pas de sens
When I've seen where you've been    Quand j'ai vu où tu as été
 
This our last goodnight    C'est notre dernière nuit
Say what you will    Dis ce que tu veux
Say all that you can    Dis tout ce que tu peux
This is our goodbye    C'est notre dernier aurevoir
This is where love ends    C'est là où l'amour se termine
 
This is our last goodnight    C'est notre dernière nuit
Say what you will    Dis ce que tu veux
Say all that you can    Dis tout ce que tu peux
Words have no meaning    Les mots n'ont pas de sens
When I've seen where you've been    Quand j'ai vu où tu as été
 
This is our last goodnight    C'est notre dernière nuit
Say what you will    Dis ce que tu veux
Say all that you can    Dis tout ce que tu peux
This is our last goodbye    C'est notre dernier aurevoir
This is where love ends    C'est là où l'amour se termine

Réalisée par : Atreyu
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 4 mars 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
clawer dimanche 1 avril 2007 - 13h42 - il y a 960 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore ce groupe que j'ai decouvert ya pas longtemps
malheuresement pas assez connu
Broken.One.Day lundi 5 mars 2007 - 4h31 - il y a 987 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tellement bonne toune (L)
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons