La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57279 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Dein Herz de L'Ame Immortelle


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Dein Herz

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - L'Ame Immortelle


Plus de photos !
Toutes les chansons de L'Ame Immortelle

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de L'Ame Immortelle

Album - Auf Deinen Schwingen (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Auf Deinen Schwingen (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Dein Herz

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Dein Herz (Ton coeur)
 
Dans cette chanson, la narratrice explique qu'elle est dans l'obscurité, à repenser à autrefois et à la douleur qu'elle éprouve à l'idée que tout ceci soit finit.
Le refrain semble ensuite nous éclairer un peu plus sur les raisons de cet état :
 
Und wenn dein Herz dich sucht, nach Liebe ruft, (*Et quand ton coeur te cherche, que l'amour t'appelle)
Dann folge seinem Drang. (*Suis son désir)
Benutz dein Herz für dich, (*Sers-toi de ton coeur)
Sei wie du bist dein ganzes Leben lang (*Sois ainsi tout au long de ta vie)
 
Il semblerait que l'absence de sentiment (de sensibilité ? ) de son petit ami ait tué leur couple, et c'est pourquoi elle lui adresse ce message afin qu'il change
(pour qu'ils se remettent ensemble peut-être ? )
 
Zu mir tief in meine Seele, (*Trop profondément en mon âme)
Eine Hoffnung wieder ein (*Demeure un espoir)
 
Und jetzt steh ich hier im Dunkeln,    Et me voici à présent dans l'obscurité
Träum von lang vergangener Zeit.    A rêver du temps passé.
Als ich noch mehr empfinden konnte,    Comme si je ne pouvais plus rien ressentir
Als tiefe Trauer, tiefstes Leid.    Tel un deuil profond, une peine qui l'est encore plus (profonde)
 
[Brücke]    [Pont]
Warum fliehen die Gedanken    Pourquoi les pensées fuient-elles
Nie nach vorne, nur zurück ?    Jamais en avant, toujours de retour ?
So als würd's kein Morgen geben,    Ainsi ne seront offerts aucun lendemain,
Keine Freude und kein Glück.    Aucun ami et aucune chance.
 
Doch die Erinnerung leuchtet wie ein naher Stern    Mais le souvenir brille tel une étoile proche
Zu mir tief in meine Seele,    Trop profondément en mon âme
Eine Hoffnung wieder ein.    Demeure un espoir
 
[Refrain]    [Refrain]
Und wenn dein Herz dich sucht, nach Liebe ruft,    Et quand ton coeur te cherche, que l'amour t'appelle,
Dann folge seinem Drang.    Suis son désir.
Benutz dein Herz für dich,    Sers-toi de ton coeur,
Sei wie du bist dein ganzes Leben lang.    Sois ainsi tout au long de ta vie.
 
Früher war ich einmal glücklich    J'ai été autrefois chanceuse
Oder ist es Träumerei ?    Ou n'est-ce qu'une chimère ?
All die strahlenden Visionen sind voller,    Alors que le rayonnement des visions s'intensifie
Doch gehen vorbei.    Mais passe au-delà
 
[Brücke]    [Pont]
 
[Refrain]    [Refrain]
 
Dein Herz    Ton coeur
Dein Herz    Ton coeur
Ein ganzes Leben lang !    Une vie tout entière !
 
[Refrain]    [Refrain]
 
Dein ganzes Leben lang.    Toute ta vie.
 
Sei wie du bist.    Sois comme tu es.
 
Benutz dein Herz für dich,    Sers-toi de ton coeur,
Sei wie du bist dein ganzes Leben lang.    Sois ainsi tout au long de ta vie.

Réalisée par : *¤ snake ~ girl ¤*
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 5 mars 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
karine259617 dimanche 20 avril 2008 - 4h08 - il y a 447 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hey pas de remarque ?! lol moi je laime cette chanson là clindoeil
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Poèmes poème - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons