La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59398 Chansons - 114711 Membres - 273954 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson She's My Best Friend de The Velvet Underground


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - She's My Best Friend

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Velvet Underground


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Velvet Underground

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Velvet Underground

Album - VU (1985)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album VU (1985)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

She's My Best Friend

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
She's My Best Friend (C'est Ma Meilleure Amie)
 
J'ai enfin réussi à trouver une vidéo de la chanson; elle n'y est pas jouée par le Velvet mais la version est quand même sympa et assez proche de l'originale. Donc voilà, pour ceux que ça intéresse ==> http : //www. youtube. com/watch ? v=BeCyzKiMF5Y
 
C'est ma meilleure amie
C'est loin d'être une fille ordinaire
C'est ma meilleure amie
Elle me comprend quand je m'écroule, écroule, écroule
 
Oh ça fait mal d'être ainsi
Ecroule, écroule, écroule
Oh ça fait mal de savoir
Que ce genre d'individu bosse au journal Joe
Il s'est éclaté la mâchoire sur le sol
S'est coincé la main dans la porte
Je suppose que c'est comme ça que les nouvelles se transmettent
 
Si tu souhaites me voir
Désolé, mais je ne suis pas dans le coin
Si tu veux être moi
Retourne-toi, je suis près de la fenêtre traversée par la lumière
 
C'est ma meilleure amie
Mieux qu'un chien ou une voiture
C'est ma meilleure amie
Elle me comprend quand je m'écroule, écroule, écroule
 
Oh ça fait mal d'être ainsi
Ecroule, écroule, écroule
Oh ça fait mal de savoir
Que ce genre de fille est une Mulberry Jane
Elle a fait de la confiture quand elle est venue
Quelqu'un l'a arrêtée net
A présent la gelée coule dans les rues
 
Si tu souhaites me voir
Désolé, mais je ne tourne pas rond
Si tu veux être moi
Retourne-toi, je suis près de la fenêtre traversée par la lumière
 
C'est ma meilleure amie
C'est loin d'être une fille ordinaire
C'est ma meilleure amie
Elle me comprend quand je m'écroule, écroule, écroule
 
Ecroule
Ecroule...

Réalisée par : June Lemon
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 5 mars 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Sunday MorningMan mardi 30 juin 2009 - 17h36 - il y a 152 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  WOUHOU!
VU FOREVER!
June Lemon mercredi 7 mars 2007 - 14h28 - il y a 998 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci !!
le lapin bleu mardi 6 mars 2007 - 14h43 - il y a 999 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ba c esr vraui qu elle espas facile a exipliquer, pour la traduction, I m not around , ca veut dire "je ne suis pas dans le coin" ( ca bvint de to come around) voila.
mrgreen
June Lemon lundi 5 mars 2007 - 22h27 - il y a 999 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Alors là, il me faudrait vraiment de l'aide pour expliquer ces paroles pour le moins... étranges...
Et si quelqu'un trouve une modification à faire sur la traduction, je suis bien entendu toute ouïe !!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons