La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Die For Me de Criss Angel


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Die For Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Criss Angel


Plus de photos !
Toutes les chansons de Criss Angel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Criss Angel

Album - Mindfreak (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Mindfreak (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Die For Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Die For Me (Meurs Pour Moi)
 
"Fucking" ne se dit pas en phrase alors je l'ai simplement ignoré.
 
Cette chanson dit que Criss est tombé amoureux d'une fille, qu'il mourrait pour elle (évident -_-') mais il n'est pas sûr qu'elle ressent la même chose. (me rappelle drôlement une fille dont je ne dirai pas le nom -_-'... )
 
But, will you die for me ? /(va quelque peu avec)/ Feed off my sorrow    Mais, mourrais-tu pour moi ? / Nourris ma peine
Il a peur de savoir la réponse de ses (fille) vrais sentiments envers lui. (Criss)
 
21 years of my life to go    21 années de ma vie avant de partir
Have I lost myself to someone else ?    Me suis-je perdu aux dépends de quelqu'un d'autre ?
Truth, lie, to live or die    Vérité, mensonge, vivre ou mourir
Makes no difference if your never gonna try.    Ça ne fait aucune différence si jamais tu n'essaieras.
I know I'll die for you    Je sais que je mourrais pour toi
Feed off my sorrow    Nourris ma peine
[Criss whispers] : If you want me too    [Criss chuchotant] : Si tu me veux aussi
I know I'll die for you    Je sais que je mourrais pour toi
Bleed for tomorrow    Saigne pour demain
[Criss whispers] : If you want me too    [Criss chuchotant] : Si tu me veux aussi
Will you die for me ?    Mourrais-tu pour moi ?
But, will you die for me ?    Mais, mourrais-tu pour moi ?
 
See me standing, so fucking cool    Regarde-moi me tenant debout, si frais
Wish you would be like me - a fool    Souhaite pouvoir être comme moi - un idiot
Truth, lie, to live or die    Vérité, mensonge, vivre ou mourir
Makes no difference your never gonna fuckin' try.    Ça ne fait aucune différence si jamais tu n'essaieras.
 
I know I'll die for you    Je sais que je mourrais pour toi
Feed off my sorrow    Nourris ma peine
[Criss whispers] : If you want me too    [Criss chuchotant] : Si tu me veux aussi
I know I'll die for you    Je sais que je mourrais pour toi
Bleed for tomorrow    Saigne pour demain
[Criss whispers] : If you want me too    [Criss chuchotant] : Si tu me veux aussi
I know I'll die for you    Je sais que je mourrais pour toi
Feed off my sorrow    Saigne pour demain
[Criss whispers] : If you want me too, If you want me too    [Criss chuchotant] : Si tu me veux aussi, si tu me veux aussi
I know I'll die for you    Je sais que je mourrais pour toi
[Criss speaks] : Can you feel it, can you see it ? If you want me too    [Criss parlant] : Peux-tu le ressentir, peux-tu le voir ? Si tu me veux aussi
Bleed for tomorrow    Saigne pour demain
Will you die for me ?    Mourrais-tu pour moi ?
But, will you die for me ?    Mais, mourrais-tu pour moi ?
 
[Criss softly speaks] : I want you too    [Criss parlant doucement] : Je te veux aussi
I want you too    Je te veux aussi
[even softer] : I want you too    [encore plus doucement] : Je te veux aussi
I want you    Je te veux

Réalisée par : Eternally Yours
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 5 mars 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
mia__attitude samedi 26 avril 2008 - 22h14 - il y a 563 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je ladOOOreamour
superbe
*punkie~69* mercredi 11 avril 2007 - 17h36 - il y a 945 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
géniale ste chanson !!
Kiss . Coffeehoµse vendredi 9 mars 2007 - 1h21 - il y a 978 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Wow , je viens juste de l'écouter ! elle est super génial ! rock
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons