La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114410 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Never Let It Die de Hatebreed


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Never Let It Die

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Hatebreed


Plus de photos !
Toutes les chansons de Hatebreed

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Hatebreed

Album - Supremacy (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Supremacy (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Never Let It Die

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Hatebreed


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Never Let It Die (Ne jamais laissé ça mourir)
 
...
 
The flame was almost extinguished    La flamme s'est presque éteinte
The will had faded and escaped me    La volonté s'est effacée et m'a échappée
Two years have passed and they wilted away    Deux ans ont passé et ils se sont fanés
All that was left were memories of days I never lived    Tout ce qui a été laissées étaient des souvenirs de jours que je n'ai jamais vécu
 
Now the fight is on, until there's nothing left    Maintenant la bataille est ouverte, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus rien
I'll fight like never before    Je combattrai comme jamais auparavant
The right is on, until my final breath    La raison se redresse, jusqu'à mon ultime souffle
I've never wanted anything more    Je n'ai jamais voulu d'avantage
 
I must never let it die    Je ne dois jamais laissé ça mourir
 
Bonds are strengthened when they've been tested    Des liens sont renforcés quand ils ont été testés
And mended when they've been torn    Et réparé quand ils ont été déchirés
So give me all yourself that there is to give    Alors, donne-moi tout ce qu'il y a à donné de ta part
Cause in life to have never risked is to have never lived    Parce que dans la vie, ne jamais avoir risqué c'est ne jamais avoir vécu
So give all of yourself that there is to give    Alors, donne-moi tout ce qu'il y a à donné de ta part
Cause in life to have never risked is to have never lived    Parce que dans la vie, ne jamais avoir risqué c'est ne jamais avoir vécu
 
Now the fight is on, until there's nothing left    Maintenant la bataille est ouverte, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus rien
I'll fight like never before    Je combattrai comme jamais auparavant
The fight is on, until my final breath    La raison se redresse, jusqu'à mon ultime souffle
I've never wanted anything more    Je n'ai jamais voulu d'avantage
 
I must never let it die    Je ne dois jamais laissé ça mourir
 
So resolve, reassure and push on without fear    Ainsi résolut, rassuré et poussant sans crainte
Ignite the flame, because only you govern what tomorrow holds    Allume la flamme, parce que tu gouvernes seulement ce que demain détiens
It's inside us all waiting to be awoken    C'est à l'intérieur de nous, attendant d'être réveillé
It's more then words describe    C'est plus que des mots décrient
This is the spark, let it burn, make it build    C'est l'étincelle, laisse la brûler, fait la grandir
It will never be denied    On ne niera jamais ça
 
Because the right is on, until there's nothing left    Maintenant la bataille est ouverte, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus rien
I'll fight like never before    Je combattrai comme jamais auparavant
The fight is on, until my final breath    La raison se redresse, jusqu'à mon ultime souffle
I've never wanted anything more    Je n'ai jamais voulu d'avantage
 
I must never let it die    Je ne dois jamais laissé ça mourir
We will let it die, NEVER    Nous ne laisserons jamais ça mourir

Réalisée par : esprit_malsain
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 13 mars 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons