La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson You Were Meant For Me de Jewel


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - You Were Meant For Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Jewel


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jewel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jewel

Album - Pieces Of You (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Pieces Of You (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

You Were Meant For Me

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Jewel


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
You Were Meant For Me (Tu M'Etais Destiné)
 
I hear the clock, it's 6am    J'entends l'horloge, il est 6 heures du matin
I feel so far away from where I've been    Je me sens tellement loin de là où j'étais
Got my eggs, and my pancakes too    J'ai mes oeufs, j'ai aussi mes crêpes
Got my maple syrup, everything but you    J'ai mon sirop d'érable, tout sauf toi
 
I break the yolks and make a smiley face    Je casse les jaunes d'oeufs, et je fais un sourire
I kinda like it in my brand new place    J'aime bien mon nouvel appartement
I wipe the spots off of the mirror    J'essuie les taches sur mon miroir
Don't leave the keys in the door    Je ne laisse pas les clés sur la porte
Never put wet towels    Je ne laisse plus les serviettes mouillées
On the floor anymore 'cause    Traîner sur le sol parce que
 
[Chorus]    [Refrain]
Dreams last so long    Les rêves durent tellement longtemps
Even after you're gone    Même après que tu sois parti
I know, that you love me    Je sais que tu m'aimes
And soon you will see    Et bientôt tu verras
You were meant for me    Que tu m'étais destiné
And I was meant for you    Et que je t'étais destinée
 
Called my momma, she was out for a walk    J'ai appellé ma maman, elle était sortie faire une marche
Consoled a cup of coffee    Je me suis consolée d'une tasse de café,
But it didn't wanna talk    Mais elle ne voulait pas parler
Picked up a paper, it was more bad news    Alors j'ai pris un journal, d'autres mauvaises nouvelles
More hearts being broken or people being used    Plus de coeurs brisés, ou de gens abusés
Put on my coat in the pouring rain    J'ai mis mon manteau dans la pluie battante
Saw a movie it just wasn't the same    Je suis allée voir un film, mais plus rien n'est pareil
'Cause it was happy and I was sad    Parce que c'était heureux et j'étais triste
It made me miss you oh so bad    Et cela fait en sorte que tu me manques oh tellement
 
[Chorus]    Refrain
 
Go about my business, I'm doing fine    Je continue mes affaires, je m'en sort bien
Besides, what would I say if I had you on the line    De plus, qu'est-ce que je te dirais si je t'avais au téléphone
Same old story, not much to say    Tout est pareil, pas grand chose de plus à dire
Hearts are broken every day    Des coeurs sont brisés tous les jours
 
Brush my teeth and put the cap back on    Je me brosse les dents et je remets le capuchon dessus
I know you hate it when I leave the light on    Je sais que tu détestes quand je laisse la lumière allumée
I pick up a book, Turn the sheets down    Je choisis un livre, retourne les couvertures
Take a deep breath and a good look around    Je prends une bonne respiration, et je regarde autour de moi
Put on my PJ's and hop into bed    Je mets mon pyjama et saute dans le lit
I'm half alive but I feel mostly dead    Je suis à moitié vivante mais je me sens pratiquement morte
I try and tell myself it'll be all right    J'essaie de me dire que tout va bien aller
I just shouldn't think anymore tonight    Je ne devrais plus penser ce soir parce que
 
[Chorus]    [Refrain]
 
You were meant for me    Tu m'étais destiné
And I was meant for you    Et je t'étais destinée

Réalisée par : AdL28
Vue 26 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 25 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
bibi28 samedi 2 février 2008 - 19h51 - il y a 646 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Voila donc je veux dire que je suis fan aussi ! Surtout de Piece of me, Spirit et 0304 ! amour amour ! Mais c'est vrai que les paroles des deux prmeirs sont wow wow ! Même si je ne laisse pas de messages je ties a dire que c'est une artiste exeptionnelle pour ses melodies et sa plume ! 'est tellemnt beau ce qu'elle fait amour
LiTtLe_RoCkEuSe vendredi 10 décembre 2004 - 15h32 - il y a 1795 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est très belle cette chanson, viv Jewel!! C'est quand qu'elle nous fait un tit concert en FRANCE????
kro dimanche 25 juillet 2004 - 19h35 - il y a 1933 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tro bell song !
Je suis une Mouette mardi 25 mai 2004 - 18h51 - il y a 1994 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je suis troooooooo contente ke vous traduisiez Jewel ! C ma chanteuse préférée ! dommage k'elle ne soit pas assez connue en France c dommage. Moi ossi je vais traduire ses paroles ! Me volez pa tt ! lol
Andy mardi 25 mai 2004 - 12h44 - il y a 1994 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est une très belle chanson différente de toutes les autres!oui
AdL28 mardi 25 mai 2004 - 12h30 - il y a 1994 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je trouve cette chanson super belle mais je n'ai pas la musique!!!c'est bête, en tout cas c'est une belle déclaration!!!bravo ! ! !wowtelephone
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons