La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59397 Chansons - 114705 Membres - 273955 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Leaders Of The Free World de Elbow


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Leaders Of The Free World

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Elbow


Plus de photos !
Toutes les chansons de Elbow

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Elbow

Album - Leaders Of The Free World (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Leaders Of The Free World (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Leaders Of The Free World

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Elbow


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Leaders Of The Free World (Leaders du monde libre)
 
A priori ce texte traite d'un homme lassé de la société dans laquelle il vit ; il décrit la vie comme inintéressante si son seul sens est de travailler pour gagner de l'argent ; les plaisirs les plus mesquins, les plus écoeurants, les plus douteux sont ceux qui le font vivre et grâce auxquels il tient le coup au milieu de toutes " ces souffrances ", interprétation personnelle du " pulling teeth " qui signifie " arrachage de dents ".
 
Cet homme souhaite trouver un échappatoire (" I've been looking for a ladder "). C'est peut être une référence biblique ; si certains peuvent me le confirmer, ils sont les bienvenus ! Le terme " periscope up " peut suggérer une idée d'élévation, comme le confirme le nom " échelle " qui le suit, mais aussi une idée de voir ce qui se passe, comme une attitude lucide face au monde, quelqu'un qui veut être au courant de ce qui a lieu autour de lui, quel est son monde. On pense au sous marin qui quitte son monde aquatique pour regarder ce qui se passe autour de lui.
 
Précisément, cet homme qui a conscience de son monde et qui en est lassé, semble aussi lassé de ces mouvements révolutionnaires qui ne mènent à rien. C'est ainsi que j'interprète " the leaders of the free world are just little boys throwing stones" ; manifestants qui se proclament du " monde libre " mais qui ne sont en fait que des marionnettes parmi tant d'autres, et dont finalement le combat semble perdu d'avance. Il y a donc ici, quelque part, une double critique : celle de la société actuelle, et celle de ces mouvements contre celle-ci qui en fait ne correspondent à rien de précis. Le narrateur regrette les mouvement hippies des années 60, qu'il prend comme référence d'une action qui a abouti mais qui maintenant semble n'avoir aucun écho, comme si tout reprenait à zéro en dépit de ce qui c'est passé. Il ne nie pas le fait qu'il y a des efforts de menés, mais ceux-ci sont complètement vains, comme le montre l'image " climbing a landslide ", qu'on pourrait aussi traduire par l'expression française " se battre contre des montagnes " : déployer tous ses efforts pour quelque chose d'inutile. L'adjectif " feckless " peut se rapporter à ces mouvements actuels : la génération d'après les années 60 se montre irresponsable de la mission donnée par leurs prédécesseurs, ici la mission étant l'image de l'héritage du revolver (" passing the gun from father to feckless son "); image également ressentie dans la métaphore du relais laissé tombé ("we dropped the batton"), référence au sport du relais. Une autre interprétation est possible : "batton" peut aussi signifier "matraque"... .
 
Cet homme affirme sa marginalité : " my thinking isn't driven " : littéralement " ma pensée n'est pas conduite ", pas formatée, je pense librement, je suis indépendant de tous ces bourrages de crânes, de cet effort de " conformisation " que la société exerce sur les esprits. Il va même jusqu'à dire qu'il a été investi d'une mission : " what passed onto me ", on pourrait presque dire " ce qui a fait que c'est à mon tour ". Mais après, qui est ce mystérieux commandant en chef, et a-t-il un rapport avec les leaders du monde libre? ?
 
Plusieurs remarques au sujet du troisième couplet : tout d'abord, la faute " don't " au lieu de " doesn't " est présente dans le livret des paroles ; ensuite ce couplet me parait être dit par un autre narrateur, ce qui me ferait envisager que c'est une critique à ce que dit le narrateur principal. Cette faute à la 3ème personne confirmerait cette idée : ce narrateur mystérieux pourrait être la mère du narrateur, d'où l'emploi du " don't "? Les reproches qu'elle lui fait peuvent nous paraître familiers, et nous replacent dans la mentalité de notre société.
 
Dernière remarque : On pourrait aussi, quasiment à l'opposé de tout ce qui vient d'être dit, voir dans l'expression " the leaders of the free world are just little boys throwing stones " une adresse aux dirigeants actuels de notre monde, ou alors une référence à l'Intifada, la révolte des pierres ; on peut aussi y voir une critique du mouvement de mai 68 mais cette version apparaîtrait en opposition avec ce que le narrateur dit après, à savoir " nous laissons tomber le relais comme si les 60's n'avaient jamais eu lieu ". Chacune de ses hypothèses amènerait à une autre version interprétation? tout en restant très politique.
 
J'en ai marre de travailler pour gagner ma vie
Je ne fais que cocher les jours jusqu'à ma mort
Tu me manques Louise
Et, malgré toutes ces douleurs, ce sont les plaisirs les plus mesquins qui me font avancer
 
Périscope levé
Ca fait longtemps que je cherche une échelle
Je dois absolument voir le commandant en chef
Et lui rappeler ce qui m'a été confié
 
Ta mère ne dort plus !
Les fréquentations que tu as !
Je n'ai pas élevé un voleur !
 
Mais les leaders du monde libre ne sont que des petits garçons qui jettent des pierres
Et c'est facile de ne pas leur prêter attention jusqu'à ce qu'ils frappent à vos portes
 
Personne ne me dit ce que je dois penser
Mais la musique me remonte toujours le moral
C'est facile de me faire plaisir
Mais je pense que nous laissons tomber le relais comme si les 60's n'avaient jamais eu lieu? Oh non
 
Périscope levé
Je devrais être en train de chercher une échelle
Je dois absolument voir le commandant en chef
Et lui rappeler ce qui m'a été confié
 
Passant le revolver du Père au fils irresponsable
Nous sommes en train d'escalader en vain un glissement de terrain, où seulement les bons meurent jeunes

Réalisée par : la grosse mymy
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 16 mars 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
la grosse mymy vendredi 16 mars 2007 - 21h56 - il y a 988 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
juste une ptite remarque... dans la partie paroles originales, certaines sont en majuscules; elles étaient écrites comme ça dans le livret de paroles, j'ai donc retranscrit fidèlement ce que j'y trouvais... après, à quoi ça correspond, j'en ai aucune idée !

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons