La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59443 Chansons - 114761 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Breath de Breaking Benjamin


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Breath

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Breaking Benjamin


Plus de photos !
Toutes les chansons de Breaking Benjamin

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Breaking Benjamin

Album - Phobia (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Phobia (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Breath

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Breaking Benjamin


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Breath (Souffle)
 
Dans sa chanson, Ben parle d'une personne qui l'a fait souffrir
Il dit également que cette personne est probablement trop dépendante, car il parle que cette personne prend tout son souffle.
Le titre de la chanson en parle également.
La chanson parle également que cette personne est diabolique
Et qu'il va détruite cette personne ( Probablement pas au sens figuré )
Mais, il veut surtout que cette personne parte
 
Soyez pas trop sévère avec moi même si ma traduction c'est peut-être pas la meilleure : (
 
Je ne vois rien dans tes yeux, et plus j'en vois moins je ment.
Est-ce que c'est encore terminé, dans ma tête ?
 
Je ne connais rien de ta gentilesse et je ne veux pas révéler ton esprit diabolique.
Est-ce que c'est encore terminé ? Je ne peux gagner.
 
Ainsi, sacrifié toi-même et laisse-moi avoir ce qui est gauche.
Je sais que je peux trouver le feu dans tes yeux.
Je vais toujours.
Part, stp.
 
Tu prend mon souffle directement hors de moi.
Tu laisse un trou où mon coeur devrait être.
Tu obtiens le combat juste pour le faire à travers.
Parceque je serais ta mort.
 
Ce seras bientôt partout, Pour verser le sel dans la blessure ouverte.
Est-ce que c'est encore terminé ? Laisse moi dehors.
 
Ainsi sacrifier toi-même, et laisse-moi avoir ce qui est gauche.
 
Je sais que je peux trouver le feu dans tes yeux.
Je vais toujours,
Part, stp.
 
Tu prend mon souffle directement hors de moi.
Tu laisse un trou où mon coeur devrait être.
Tu obtiens le combat juste pour le faire à travers.
Parceque je serais ta mort.
 
Prend. Prend. Prend.
 
 
Attends-tu ?
Pries-tu ?
Réalise,
 
Commence à détester.
 
Tu prend mon souffle directement hors de moi.
Tu laisse un trou où mon coeur devrait être.
Tu obtiens le combat juste pour le faire à travers.
 
Parceque je serais ta mort.

Réalisée par : [Ptite♪Peanut]
Vue 48 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 11 mars 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
¤AsS0ciial Girl¤ dimanche 27 septembre 2009 - 23h42 - il y a 66 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je crois juste que les phrases ne sont pas bien tournées, c'est dur de comprendre les expressions américaines je sais..mais voilà..
Cocci03574 jeudi 27 août 2009 - 18h02 - il y a 97 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Bah la traduction est pas malcool ! Juste: Il dit "And the more i see the less i like" et pas "And the more i see the less i lie". Donc c'est: Et plus j'en découvre et moins j'aime ça ( Ce qu'il découvre). Sinon ça va bien!^^
Cocci26285 jeudi 2 juillet 2009 - 12h28 - il y a 153 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  " And let me have what's left " > Et laisse moi avoir ce qui reste

Je comprend qu'on se trompe vu que Left veut aussi dire gauche xD C'est pas évident

Sinon belle traduction, et une des meilleure chanson au monde; bravo rock
Etiss mardi 19 mai 2009 - 21h13 - il y a 197 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je trouve la traduction correc, bravo!!! ses pas evident parfois;)


mais tres belle chancons ses ma préfererrock
Worthless (?) lundi 11 août 2008 - 16h15 - il y a 478 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ah superbe cette chanson ... *.*
C'est vrai que la trad' n'est pas top ... huh
¤AsS0ciial Girl¤ vendredi 8 août 2008 - 21h54 - il y a 481 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
youp la traduction hein ...

Mais ca change rien à la chanson, qui est tres belle.
tHe DiSeNcHaNtEd jeudi 30 août 2007 - 18h26 - il y a 825 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'viens de découvrir et c'est bien énorme mrgreen .
?Shin-Sakura? lundi 12 mars 2007 - 23h51 - il y a 996 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
*** J'adore, tout simplement ***

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons