La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Have To Go Through It (feat. Eric Benét) de Tamia


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Have To Go Through It (feat. Eric Benét)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Tamia


Plus de photos !
Toutes les chansons de Tamia

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Tamia

Album - Between Friends (2006)

  Toutes les chansons de l'album Between Friends (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Have To Go Through It (feat. Eric Benét)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Have To Go Through It (feat. Eric Benét) ((Je) Dois Traverser Ca)
 
Morceau sur la difficulté de vivre en couple pendant les mauvais moments
 
[Verse 1 : (Eric Benet) & Tamia]    [Couplet 1 : (Eric Benet) & Tamia]
(There ain't no joy without pain)    (Il n'y a pas de joie sans douleur)
And there ain't no sunshine without rain    Et il n'y a pas de soleil sans pluie
(And there are no couples that are problem free)    (Et il n'y a pas de couple qui n'ont pas de problèmes)
And there ain't nobody that can make me happy    Et personne ne peut me rendre heureuse
 
(Chorus : )    (Refrain)
I have to go through it with somebody    Je dois traverser ça avec quelqu'un
And baby that somebody is you    Et bébé ce quelqu'un c'est toi
I have to go through it with somebody    Je dois traverser ça avec quelqu'un
And I want that someone to be you    Et je veux que ce quelqu'un soit toi
 
[Verse 2 : (Eric Benet) & Tamia]    [Couplet 2 : (Eric Benet) & Tamia)
(What would we do    (Que devrait-on faire ?
Where would we go    Où devrait-on aller ?
What would you tell me that I do not know)    Que me dirais-tu que j'ignore)
I know that you're mine    Je sais que tu es mien
I love that youre fine    J'aime que tu sois bien
So you are not perfect I really don't mind    Tu n'es donc pas parfait mais ça m'est vraiment égal
(Now we're gonna argue and we're gonna fuss    (Maintenant nous allons nous disputer et nous agiter
That is gonna happen that is called love)    Ca va arriver, c'est ce qu'on appelle l'amour)
And we're gonna break up    Et nous allons rompre
We're gonna make up    Puis nous remettre ensemble
Lets stay together and love will take us there    Restons ensemble et ici l'amour nous prendra
 
(Chorus)    (Refrain)
 
(Verse 3 : Eric Benet & Tamia)    (Couplet 3 : Eric Benet & Tamia)
All the times been trying to find who's right or wrong    A chaque fois nous avons essayer de déterminer qui avait tort ou raison
Tryna tell you yours when I have some of my own    J'ai essayé de te faire porter le chapeau mais j'avais aussi mes torts
Let's agree to disagree on certain things    Acceptons d'être parfois en désaccord sur certaines choses
Cuz we could break up and move on    Parce qu'on pourrait rompre et passer à autre chose
But it would be the same old thing with somebody else    Mais ça serait toujours la même histoire même avec quelqu'un d'autre
 
(Chorus)    (Refrain)

Réalisée par : Wild Rose
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 12 mars 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons