La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2010 - 59761 Chansons - 115192 Membres - 274234 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sweet Pandemonium de HIM


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sweet Pandemonium

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - HIM


Plus de photos !
Toutes les chansons de HIM

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de HIM

Album - Love Metal (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Love Metal (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sweet Pandemonium

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips HIM


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sweet Pandemonium (Doux Pandémonium)
 
Aujourd'hui demain parait si loin, et l'attente vaine
Yeah
En sécurité dans la lumière aveuglante de l'amour déchaîné dans la tombe d'hier
Yeah
 
[Refrain]
La vérité qui pouvait libérer les esprits
Est brûlée à l'intérieur du doux pandémonium(1)
Caché est l'incrédulité
La devinette este voilée dans le doux pandémonium
 
Apeuré que tout reste inchangé dans
Ce rêve fragile
Yeah
Honteux que les promesses volent en éclats
Yeah
 
[Refrain]
La vérité qui pouvait libérer les esprits
Est brûlée à l'intérieur du doux pandémonium
Caché par l'incrédulité
La devinette este voilée dans le doux pandémonium
 
Drainé par le colère et le chagrin
Déconcerté par la jalousie et la cupidité
Le secret pleure pour une libération
La lucidité profondément caché dans le doux pandémonium
 
[Refrain]
La vérité qui pouvait libérer les esprits
Est brûlée à l'intérieur du doux pandémonium
Caché par l'incrédulité
La devinette reste voilée dans le doux pandémonium
 
(1) capitale imaginaire des enfers où règne une agitation infernale.

Réalisée par : Réka
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 25 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 31 à 41 sur 41 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
(Sabrina) dimanche 13 juin 2004 - 19h00 - il y a 2028 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle é tro nul ta trad !! Non je rigole, elle est ABSOLUMENT FABULEUSE ta trad !!!!!

C tro de la balle en mousse (diouf) ta trad !!!! lolll

J'adore surtou la déf à la fin !!!! Ca prouve ke t pa konne kom tu le di, lé konn ne save pa chercher dan 1 dico !!!!

Bon jarrete mé coneri je memporte et je doi vou souler avec mé remarq san interet !!!!

Et <<<<<<<<<<<<<<<<VIVE>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>MIGE<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

diable
Réka jeudi 10 juin 2004 - 17h27 - il y a 2031 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mais vs en pensez quoi de ma traduction parce c'est qd même le but des remarques...
[XXX] Dan||baM [XXX] lundi 7 juin 2004 - 20h35 - il y a 2034 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mdr kan meme.......
Réka lundi 7 juin 2004 - 9h50 - il y a 2035 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci, j'serais pas une pété de la vie pr au moins quelqu'un ici sourire.
[XXX] Dan||baM [XXX] dimanche 6 juin 2004 - 20h38 - il y a 2035 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mdr mai naaaan t pas connnnnneeeeeeeeee loin de la meme...... jvai te dire ke jen connai des connes et elles son loin de dire ce ke ta di la....
Réka dimanche 6 juin 2004 - 14h35 - il y a 2035 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais ta raison mais je suis conne donc bon des fois j'marque des trucs tellement cons qu'ont sait même pas quoi mettre aprèsclindoeilj'suis comme çatriste, faut pas m'en vouloir en tout cas je m'excuse d'avance pour ttes les "idioties" (histoire de pas dire connerie) que je vais dire.desoledesoledesoledesole
[XXX] Dan||baM [XXX] mercredi 2 juin 2004 - 20h32 - il y a 2039 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mai naaaaaaaaaan mai tu nou ecri une tartine tu nou raconte la vie de barteze frenchemen je voi pa kess kon pourrai mettre apres ca.... lol
Réka mercredi 2 juin 2004 - 17h03 - il y a 2039 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
de toute façon tt le monde s'en fout de ma traduction....
Réka mardi 25 mai 2004 - 20h34 - il y a 2047 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c tout c seulement "pas mal" pleurepleure lol je sais ma traduc est pas super, mais bon, en même temps j'aime pas trop trop Him non plus, enfin c'est pareil koi, c'est "pas mal"... Par contre j'adore cette song bn la j'raconte un peu ma vie mais VOILA KOI, JE DIS PLEIN DE CONNERIE, je suis comme Fabien Barthez!!!!!!!!!!!! Bon j'suis trop pété j'arrête...lolmrgreen

[remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 28 mai - 14h44]
Lionnie mardi 25 mai 2004 - 18h02 - il y a 2047 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  pas mal
Réka mardi 25 mai 2004 - 14h17 - il y a 2047 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une otre traduction de him, bon elle est pas super, je l'ai faite un peu à la va vite mais bon, pas grave!!! je pense qu'on saisi quand même à peu près le sens....

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons