La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Lotus de Tristania


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Lotus

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Tristania


Plus de photos !
Toutes les chansons de Tristania

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Tristania

Album - Illumination (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Illumination (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Lotus

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Lotus (Lotus)
 
Le Lotus est considéré dans beaucoup de religions comme le symbole de la pureté et de la protection. Le titre illustre la chanson puisque Vibeke semble s'adresser à un homme de ne pas craindre l'obscurité. Cet homme semble être effrayé par ce qu'il voit et n'arrive plus à distinguer les rêves de la réalité. Toute la chanson est basée sur le fait de ne pas avoir peur. La chanteuse serait comme son Lotus, empêchant l'homme d'avoir peur.
On peux même se demander si "l'homme" en question n'est pas un enfant. Le dernier couplet semble se baser sur ces paroles qui disent qu'il ne faut pas avoir peur et qu'il ne peux rien arriver, mais ce ne sont que des "semi-mensonges" puisque l'homme semble être hanté par ses propres démons.
 
When the morning weeps    Quand le matin pleure
Endless sky is near    Le ciel sans fin est proche
And the road you choose    Et le chemin que tu choisis
By my hand is lead    Est dirigé par ma main
 
In the morning light    Dans la lumière matinale
All is clean and young    Tout est propre et jeune
And the spider webs    Et les toiles d'araignées
Shine like silver threads    Brillent comme des fils d'argent
 
But you must not fear the dark    Mais tu ne dois pas craindre le noir
I will watch over your sleep    Je veillerai sur ton sommeil
Until the morning comes    Jusqu'à ce que le matin vienne
All woods have to fail    Tous les bois doivent échouers
I will watch over your sleep    Je veillerai sur ton sommeil
 
Lead me    Dirige-moi
Please guide me    S'il te plait guide-moi
Unchain me    Détache-moi de ces chaînes
Untie me    Délie-moi
 
I see your shadow    Je vois ton ombre
Your shape on the wall    Ta forme sur le mur
But I cannot hear your voice when it calls    Mais je ne peux pas entendre ta voix lorsqu'elle appelle
 
Can you tell dreams from reality ?    Peux-tu distinguer les rêves de la réalité ?
Can you tell sense from insanity ?    Peux-tu distinguer le sens de la folie ?
 
Sometimes it all melts down    Parfois tout cela fond
And mix into half-lies    Et se mélange en semi-mensonges

Réalisée par : if_then_else
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 15 mars 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons