La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57279 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Filth de Marilyn Manson


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Filth

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [7.06]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Marilyn Manson


Plus de photos !
Toutes les chansons de Marilyn Manson

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Marilyn Manson

Album - Inconnu (1995)

  Toutes les chansons de l'album Inconnu (1995)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Filth

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Filth (Saleté)
 
You bite the tin foil they give you.    Tu mords la feuille d'étain qu'ils te donnent.
Your puny mind is entombed.    Ton esprit piteux est enseveli.
You are amused by your confusion.    Tu es amusé par ta confusion.
Staple your face to mine if you're afraid to be alone.    Cramponne ta figure à la mienne si tu as peur d'être seul.
I'll mail you razorblades for Christmas.    Je te posterai des lames de rasoir pour Noël.
If you're so disgusted then leave the wicked way.    Si tu es si écoeuré alors laisse le mauvais chemin.
You are confused by your amusement.    Tu es confus par ton amusement.
The hypocrite will be the first to see the filth.    L'hypocrite sera le premier à voir la saleté.
You want to look like me.    Tu veux me ressembler.
You want to look like. You want to live like me.    Tu veux ressembler.
You want to live like me.    Tu veux vivre comme moi.
It's not the same, you don't mean a thing,    Tu veux vivre comme moi.
You're just another stain.    Ce n'est pas pareil, tu ne veux rien dire,
This won't hurt... You should eat the shit you speak.    Tu es juste une autre tache.
You know you are what you think.    Ceci ne blessera pas?
Don't you try to touch me.    Tu devrais manger la merde que tu dis.
You're no different from what you see.    Tu sais que tu es ce que tu penses.
Don't you try to touch me.    N'essai pas de me toucher.
You're just as filthy as filth can be.    Tu es juste aussi sale que la saleté peut l'être.
Like a pinata you crack open.    Comme une pinata tu craques et t'ouvres.
Your candy guts cascade in rainbow.    Tes intestins bonbon cascadent dans un arc-en-ciel.
You decay in your own containment.    Tu pourris dans ton propre contenant.
The sweetest insides are all coated with their filth.    Les plus douces parties internes sont recouvertes de leur saleté.
 
It's not the same, you don't mean a thing,    Ce n'est pas pareil, tu ne veux rien dire,
You're just another stain.    Tu es juste une autre tache.
You should eat the shit you speak.    Tu devrais manger la merde que tu dis.
You know you are what you think.    Tu sais que tu es ce que tu penses.
Don't you try to touch me.    N'essai pas de me toucher.
You're no different than what you see.    Tu n'es pas différent de ce que tu vois.
Don't you try to touch me.    N'essai pas de me toucher.
You're just as filthy as filth can be.    Tu es juste aussi sale que la saleté peut l'être.

Réalisée par : KURT_IS_NOT_DEAD
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 24 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
KURT_IS_NOT_DEAD lundi 11 juillet 2005 - 15h28 - il y a 1461 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
derien ^^
?Sadako? dimanche 4 juillet 2004 - 14h10 - il y a 1833 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je l'aime bien, elle est cool cette musique merci pour la trad rock
KURT_IS_NOT_DEAD lundi 24 mai 2004 - 22h56 - il y a 1873 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
voilà encore une inédite je vous laisse la lire ! rock
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons