La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59247 Chansons - 114502 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Had Enough de Breaking Benjamin


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Had Enough

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Breaking Benjamin


Plus de photos !
Toutes les chansons de Breaking Benjamin

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Breaking Benjamin

Album - Phobia (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Phobia (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Had Enough

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Breaking Benjamin


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Had Enough (En avoir eu assez)
 
Il n'y a pas encore d'explication
 
Milk it for all it's worth    Exploites le pour tout, ça en vaut le coup
Make sure you get there first    T'assurer que tu y arriveras en premier
The apple of your eye    La pomme dans tes yeux,
The rotten core inside    Pourrie jusqu'au trognon (1)
We are all prisonners    Nous sommes tous prisonniers
Things couldn't get much worse    Les choses ne pourraient pas être pire
I've had it up to here    Je l'ai eu jusqu'ici
You know your end is near    Tu sais que ta fin est proche
 
[Chorus]    [Refrain]
You had to have it all    Tu devais tout posséder
Well have you had enough ?    Bien, en as-tu eu assez ?
You greedy little bastard    Toi, petite cupide ordure
You will get what you deserve    Tu obtiendras ce que tu mérites
When all is said and done    Quand tout est dit et fait
I will be the one    Je serais le seul
To leave you in your misery    A te laisser dans ton malheur
And hate what you've become    Et à haïr ce que tu es devenus
 
Intoxicated eyes    Ces yeux intoxiqués (saoul)
No longer live that life    Ne vivent plus cette vie
You should have learned by now    Tu aurais dû avoir appris maintenant
I'll burn this whole world down    J'incendirai ce monde en entier
I need some peace of mind    J'ai besoin de paix d'esprit
No fear of what's behind    Aucune crainte de ce qui est derrière
You think you've won this fight    Tu penses avoir gagner ce combat
You've only lost your mind    Tu as juste perdu l'esprit
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Hold me down    Retiens-moi
I will live again    Je vivrai encore
Pull me out    Fais-moi partir
I will break it in    Je le briserai
Hold me down    Retiens-moi
Better in the end    La fin est meilleure
Hold me down    Retiens-moi
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Heaven help you    Le paradis t'aides
Heaven help you    Le paradis t'aides
 
(1) : "The apple of your eye the rotten core inside" viens de l'expression "rotten apple" qui désigne une personne corrompue

Réalisée par : Po_95
Vue 29 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 17 mars 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
There's smthg wrong dimanche 16 décembre 2007 - 20h23 - il y a 700 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour la traduc..!! Jadore cette chanson rock rock
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons