La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59433 Chansons - 114744 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Had Enough de Breaking Benjamin


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Had Enough

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Breaking Benjamin


Plus de photos !
Toutes les chansons de Breaking Benjamin

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Breaking Benjamin

Album - Phobia (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Phobia (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Had Enough

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Breaking Benjamin


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Had Enough (En avoir eu assez)
 
Il n'y a pas encore d'explication
 
Exploites le pour tout, ça en vaut le coup
T'assurer que tu y arriveras en premier
La pomme dans tes yeux,
Pourrie jusqu'au trognon (1)
Nous sommes tous prisonniers
Les choses ne pourraient pas être pire
Je l'ai eu jusqu'ici
Tu sais que ta fin est proche
 
[Refrain]
Tu devais tout posséder
Bien, en as-tu eu assez ?
Toi, petite cupide ordure
Tu obtiendras ce que tu mérites
Quand tout est dit et fait
Je serais le seul
A te laisser dans ton malheur
Et à haïr ce que tu es devenus
 
Ces yeux intoxiqués (saoul)
Ne vivent plus cette vie
Tu aurais dû avoir appris maintenant
J'incendirai ce monde en entier
J'ai besoin de paix d'esprit
Aucune crainte de ce qui est derrière
Tu penses avoir gagner ce combat
Tu as juste perdu l'esprit
 
[Refrain]
 
Retiens-moi
Je vivrai encore
Fais-moi partir
Je le briserai
Retiens-moi
La fin est meilleure
Retiens-moi
 
[Refrain]
 
Le paradis t'aides
Le paradis t'aides
 
(1) : "The apple of your eye the rotten core inside" viens de l'expression "rotten apple" qui désigne une personne corrompue

Réalisée par : Po_95
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 17 mars 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
There's smthg wrong dimanche 16 décembre 2007 - 20h23 - il y a 716 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour la traduc..!! Jadore cette chanson rock rock

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons