La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114457 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Better Do Better de Hard-Fi


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Better Do Better

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Hard-Fi


Plus de photos !
Toutes les chansons de Hard-Fi

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Hard-Fi

Album - Stars Of CCTV (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Stars Of CCTV (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Better Do Better

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Better Do Better (Ferais bien de mieux faire)
 
Cette chanson raconte le retour auprès d'un homme d'une fille qui l'a trompé et est parti vivre avec un autre...
 
"Yeah right, you've been kicked out, " elle s'est fait jeté par celui avec qui elle est partie et revient comme si de rien n'était...
Mais il ne pense pas que ca se passera comme ca et lui explique a quel point elle l'a blessé et qu'il ne pardonera pas si facilement
 
Excellente song ;-)
 
You're back, sitting on my doorstep,    Tu es de retour, assis sur le pas de ma porte,
Ah yeah like nothing happened.    Ah ouai comme si rien ne s'était passé.
Telling me you're free and oh,    Me disant que tu es libre et oh,
Can you see me again ?    Peux tu me voir de nouveau ?
Yeah right, you've been kicked out,    Ouai bien, tu as été jeté,
Do you think I'm that stupid ?    Penses tu que je suis aussi stupide ?
You say you're free but didn't he just oh oh oh...    Tu dis que tu es libre mais n'a-t-il juste oh oh oh?
Get tired of you kid.    Je suis fatigué de toi "enfant".
 
I could not eat for days,    Je ne pouvais pas mangé durant des jours entiers
I cried so much my face,    J'ai tellement pleuré,
Has never been the same...    Cela ne sera plus jamais pareil?
And now you're back here with your lies.    Et là tu es de retour avec tes mensonges.
I hope you realise...    J'espère que tu réalises?
 
(chorus)    (refrain)
You think I'm gonna take you back !    Tu penses que je vais te reprendre
You'd better do better than that.    Tu ferais bien de mieux faire que ça
I'll tell ya how its gonna be,    Je vais te dire comment cela va se passer
Don't you never ever come near me.    Tu n'est jamais venu près de moi.
Let me tell you how I've been :    Laisse moi te dire comment j'ai été
I've been hiding from my friends,    Je me suis caché de mes amis
Hiding from the world,    Caché du monde,
Hiding from myself.    Caché de moi-même.
You think you'll come round here,    Tu penses tu vas revenir ici
Start singing in my ear,    Commencer a chanter dans mes oreilles,
Girl you damaged me,    Fille tu m'as détruit,
I don't forgive so easily.    Je ne pardonne pas si facilement.
You better do better than that !    Tu ferais bien de mieux faire que ça !
 
Your face makes me want to be sick,    Ton visage me rend malade,
Ah yeah it's a physical reaction...    Oh oui c'est une réaction physique?
You'd better leave because you see I    Tu ferais mieux de partir car tu vois que je
Can't; won't be blamed for my actions.    Ne peux pas; ne serais pas blâmer pour mes actions
Oh, how I ever loved you...    Oh, comment ai je pu t'aimer?
So dumb, how did I ever trust you ?    Si stupide, comment ai-je pu te faire confiance ?
But you and he laughed at me, oh    Mais toi et lui se sont foutus de moi, oh
When you're laid together.    Quand vous étiez allongés ensemble
 
I couldn't eat for days,    Je ne pouvais pas mangé durant des jours entiers
I cried so much my face,    J'ai tellement pleuré
Has never been the same...    Cela ne sera plus jamais pareil
And now you're back here with your lies.    Et là tu es de retour avec tes mensonges.
I hope you realise...    J'espère que tu réalises?
 
(chorus)    (refrain)
 
I gave you everything I had girl,    Je t'ai donné tout ce que j'avais fille,
But you had to try and take some more.    Mais tu as essayer d'en prendre bien plus.
You went behind my back girl,    Tu est allé dans mon dos fille,
Cheated on me, I was the last to know.    Me trompant, j'étais le dernier à savoir.
Did everything we have girl,    Est-ce que tout ce que nous avions fille,
Meant nothing to ya,    Ne signifiait rien pour toi,
Well I was such a fool...    J'ai été tellement bête.
Now you come crawling back girl,    Maintenant tu vient en rampant fille,
Oh let me tell ya I am through with you.    Oh laisse moi te dire que c'est fini entre nous.
 
Oh I'm back up off the floor,    Oh je suis de retour debout sur le sol,
And I won't get hurt no more,    Et je ne veux pas être blessé plus,
I've been waiting for this day when,    J'ai attendu ce jour quand,
You'll be back here with your lies,    Tu serais de retour avec tes mensonges,
I hope you realise...    J'espère que tu réalises?
 
(chorus)    (refrain)
 
Say something, say something...    Dis quelque chose, dis quelque chose...
Say something, say something...    Dis quelque chose, dis quelque chose...
 
You'd better do better than that !    Tu ferais bien de mieux faire que ça !

Réalisée par : killer51
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 18 mars 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
killer51 dimanche 18 mars 2007 - 21h33 - il y a 970 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  mouarf vraiment trop bonne cette song heureux
elle méritais bien que je la traduise ^^
j'ai découvert récemment hard fi et leur album et je n'ai pas été décu il y a de très bonnes song dessus

si vous avez quelques corrections a objecter pour ma trad' n'hésiter pas clindoeil

http://killer-land.oldiblog.com XD
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons