La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Anthem Of The World de Stratovarius


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Anthem Of The World

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Stratovarius


Plus de photos !
Toutes les chansons de Stratovarius

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Stratovarius

Album - Destiny (1998)

Toutes les chansons de l'album Destiny (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Anthem Of The World

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Anthem Of The World (L'hymne du monde)
 
>
 
The setting sun creates another world    Le soleil couchant crée un autre monde
The shadows fall, another day is in the end    L'ombre tombe, un autre jour se termine
The paradise is sleeping peacefully    Le paradis dors paisiblement
And one more day is again history    Et un jour de plus fait l'Histoire
 
Tell me can we go on like this ?    Dis moi, peut-on continuer comme ça ?
Everybody is living in a bliss    Tout le monde vit dans le bonheur
Are these the last times of our Mother Earth ?    Est-ce que ce sont les derniers moments de notre mère la Terre ?
Or is it just beginning of new birth ?    Où est-ce juste le début d'une renaissance ?
 
[Bridge]    [Pont]
 
Don't be afraid we must be wise    Ne sois pas effrayé, nous devons être sages
Patient and peaceful and strong    Patients et paisibles et forts
Maybe it's like you would to throw all the dice    Peut-être que c'est comme si tu voulais jeter tous les cubes
Then hope that nothing goes wrong    Puis espèrer que rien n'ira mal
Remember that you have the right to say    Rappelle-toi que tu as le droit de dire
All things that you feel inside    Toutes les choses que tu ressens
Open your mind and you open your eyes    Ouvre ton esprit et tu ouvriras tes yeux
Together now it is the time    Ensemble, maintenant, il est l'heure
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Sing the anthem of the world    Chante l'hymne du monde
But will we ever learn    Mais allons nous apprendre
To control our hate and to forgive    A contrôler notre haine et à pardonner
We must learn to find the way    Nous devons apprendre pour trouver le moyen
To just live another day    De juste vivre un autre jour
And be free like an eagle in the sky    Et d'être libre comme un aigle dans le ciel
 
How about if God just let us down ?    Que diriez vous si dieu nous avait simplement laissé tomber ?
If he just is polishing his crown ?    Si il est juste en train de polir sa couronne ?
What's the key to the universe ?    Quelle est la clef de l'univers ?
Is life down here just one big endless curse ?    Est-ce que la vie ici n'est pas qu'une grosse malédiction sans fin ?
 
[Bridge]    [Pont]
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : Syuni Kiss
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 18 mars 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons