La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59215 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson There's A Place For Us de Phil Collins


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - There's A Place For Us

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Phil Collins


Plus de photos !
Toutes les chansons de Phil Collins

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Phil Collins

Album - Both Sides (1993)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Both Sides (1993)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

There's A Place For Us

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
There's A Place For Us (Il y a un endroit pour nous)
 
C'est probablement l'histoire de deux personnes éperduement amoureuses l'une de l'autre... mais qui ne peuvent être ensemble...
Dans le premier couplet, ils sont assis cote a cote, seuls, laissant le temps s'écouler. Les bonnes choses passent a vive allure, ainsi cela montre que rien que la présence de l'autre les comble de bonheur et que lorsqu'ils passent du temps ensemble, ils ne le voyent pas passer...
Ensuite, on remarque la connaissance limitée du jeune homme dans le domaine des sentiments et que la seule chose qu'il puisse offrir à sa moitié... c'est tout ce qui le détermine, le qualifie, car devant elle, il est vrai ne portant aucun masque
'cos all I am is what you see In front of you There's no more...
De plus, il demande la permission a sa petite amie de la fixer durant toute la nuit en attendant un calin de sa part... un geste qui montre l'unicitée de 2 personnes lorsque leurs sentiments sont sincères !
 
On a l'expression d'une fausse note à la fin de quelque couplet. En effet, malgrè leur amour, ils doivent se séparer et cela est répété 3 fois dans la chanson par :
I don't want to go    Je ne veux pas partir
Ces répétitions montrent que c'est une action qu'il ne veut pas réaliser car cela signifie de ne plus être aux cotés de celle qui a pris son coeur...
L'attitude de la fille n'est pas décrite mais il est fort probable qu'elle ne veut pas se séparer de lui non plus, elle ne fait rien pour le faire partir... cela montre son attachement à lui ^^ combien c'est dur de quitter ceux qu'on aime... alors la personne qui a une emprise sur nous n'en parlons pas !
 
Dans le milieu de la chanson, on remarque que même si on connait bien la personne, on a toujours... la possibilité d'être blessé par des mots ou des gestes ainsi on préfere un silence pour éviter tout malentendus et se délecter dans le regard extrement amoureux de son conjoint... comme quoi que les regards peuvent en dire long sur ce que l'on ressent ^^
You see I know you well You'd only laugh at me    Tu vois je te connais bien Tu riras surement de moi
And that would hurt me so Just look at me here    Et ça me ferait mal donc Juste regarde moi ici
 
Tout le dernier paragraphe est destiné a trouver un endroit où ils pourront enfin etre ensemble, sans personne qui ne puisse les troubler dans leur évasion, un refuge...
We'll find a hideaway Together we'll find a way    Nous trouverons un refuge ensemble nous trouverons un chemin
Somewhere, somehow, we'll find some way    Quelque part d'une manière ou d'une autre, nous trouverons un quelconque chemin
There must be someplace    Il doit être quelque part
Somewhere, there's a place for us Somewhere, a time and a place for us    Quelque part, il y a un endroit pour nous, quelque part, un temps et un endroit pour nous
 
Donc au final chanson riche en émotions, en sentiments, en beauté, en souvenirs... un rêve que l'on ne peut que partager a deux !
[Je tiens a dire que la maniere dont j'ai interpreté cette chanson est strictement personnelle (normal dans un sens lol)... mais "There's a place for us" est une chanson qui... ne me permettra jamais d'etre objective et ce pour bon nombre de raisons ^^ alors j'espere que mon explication n'offusquera personne et n'altèrera en aucune façon la beautée de cette chanson qui est a l'évidence unique et remplie d'amour ^^ ]
 
Ps : un grand merci a mon professeur d'anglais pour son aide précieuse ! ms n'hésitez pas si vs avez des rmq !
 
So here we are together    Donc là nous sommes ensemble
Just you and me    Juste toi et moi
Sitting side by side    Assis cote à cote
Don't know why    Je ne sais pas pourquoi
With time just racing by    Le temps s'enfuyant si vite
But I don't want to go    Mais je ne veux pas partir
 
Well I don't know much about it    Bien, je ne connais pas beaucoup de chose à ce sujet
'cos all I am is what you see    Parce que tout ce que je suis est ce que tu vois
In front of you    Devant toi
There's no more    Il n'y a rien de plus
Feels so close and yet so far    On se sent si proche et deja si loin
But I don't want to go    Mais je ne veux pas partir
 
Here I am, take my hand    Je suis ici, prends ma main
Here I am, please take my hand    Je suis ici, s'il te plait prends ma main
 
I'd like to sit here with you if that's alright    Je voudrais m'asseoir ici avec toi si c'est d'accord
If you don't mind I could sit and stare all night    Si tu t'en moque je pourrais m'asseoir et te fixer toute la nuit
Sit here waiting for you to hold me tight    M'asseoir ici, t'attendant pour me serrer* ( *dans tes bras)
 
It's sad but I know it's true    C'est triste mais je sais que c'est vrai
You see I know you well    Tu vois je te connais bien
You'd only laugh at me    Tu riras surement de moi
And that would hurt me so    Et ça me ferait mal donc
Just look at me here    Juste regarde moi ici
You've got me pleading with you    Te supliant
But i don't want to go    Mais je ne veux pas partir
 
'Cos you know that I love you so    Car tu sais que je t'aime donc
Yes you know that I love you so    Oui tu sais que je t'aime donc
 
Here. I will be here love    Ici, je serai ici chérie
For you love, I will always be here love    Pour toi mon amour, je serais toujours ici mon amour
 
If you look real close    Si tu regarde de plus près
You'll see my heart is on my sleeve    Tu veras que mon coeur est pour toi
And it'll be here waiting    Et qu'il sera en train d'attendra ici
Waiting for you, waiting for me    En train de t'attendre, en train de m'attendre
Someone once said that if you truly, truly believe    Quelqu'un a dit une fois que si vraiment on croit
You can make things happen    On peut réaliser des choses
Make things appear to be all that they seem    Faire apparaitre les choses telles qu'elles sont
Tell me do you believe ?    Dis moi est ce que t'y crois ?
 
We'll find a hideaway    Nous trouverons un refuge
Together we'll find a way    Ensemble nous trouverons un chemin
Somewhere, somehow, we'll find some way    Quelque part, d'une maniere ou d'une autre, nous trouverons un quelconque chemin
There must be somewhere    Il doit être quelque part
There must be someplace    Il doit etre quelque part
We can find somewhere    Nous pouvons trouver quelque part
Where they don't know my face    Où ils ne connaissent pas mon visage
Believe me we can find it    Crois moi nous pouvons le trouver
Yes we can find it    Oui nous pouvons le trouver
Somewhere, there's a place for us    Quelque part il y a un endroit pour nous
Somewhere, a time and a place for us    Quelque part, un temps et un endroit pour nous
Somewhere    Quelque part...

Réalisée par : kaena!
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 12 avril 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Marinskaia jeudi 24 mai 2007 - 16h20 - il y a 901 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bonne Traduction petite voisine d'anglais! clindoeil
Tu l'as traduites comme je l'aurais fait et nous avons la meme visoin de cette superbe chanson!
kaena! mardi 17 avril 2007 - 14h18 - il y a 938 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci beaucoup!! emu c'est tres gentil !!j'aime beaucoup cet album également ainsi que Testify ! heureux
Il y a quelque chansons qui ne sont pas encore traduites !! espérons qu'elles le soient rapidement oui
Riverside Drive dimanche 15 avril 2007 - 20h00 - il y a 940 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trés belle traduction, et trés belle chanson d'amour aussi, j'adore l'album Both Sides, c'est parmi les meilleurs albums de Phil Collins, en plus j'aime bcp cette song, alors merci pour la traduction, Kaena j'espère que ce sera pas la dernière traduction de Phil ... diable
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons