La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson One Way Ticket de The Darkness


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - One Way Ticket

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Darkness


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Darkness

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Darkness

Album - One Way Ticket To Hell...and Back (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album One Way Ticket To Hell...and Back (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

One Way Ticket

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
One Way Ticket (Aller simple)
 
Chanson de The Darkness, le chanteur parle de ses problèmes de drogue.
 
It was a dusty old night and I'm the first to admit it    C'était une vieille nuit poussiéreuse et je suis le seul à l'admettre
I'm sure I upset someone but my memory has chosen to omit it    J'en suis sûr j'ai dérangé quelqu'un mais ma mémoire a choisi de l'oublier
A tiny voice telling me I really should cool it    Une minuscule voix me disait que je devrais réellement le refroidir
Chewing my face off, talking absolute rubbish    Mâchant mon visage, parlant d'idioties absolues
The first line hit me like a kick in the face    La première ligne me frappa comme un coup de pied dans la face
I thought, "I'd better have another one, just in case"    Je pensai, "Je ferais mieux d'en avoir une autre, juste au cas où"
Next thing I knew, my heart was hunder attack    L'autre chose que je savais, mon coeur faisait une attaque
I bought a one way ticket to hell... and back    J'ai acheté un aller simple pour l'enfer... et le retour
 
(Chorus)    (Refrain)
One way ticket to hell and back    Aller simple pour l'enfer et le retour
Bought a one way ticket to hell and back    Achetez un aller simple pour l"enfer et le retour
One way ticket to hell and back    Aller simple pour l'enfer et le retour
Bought a one way ticket...    Achetez un aller simple pour l'enfer...
 
I've always tried to keep my vices under wraps    J'ai toujours essayé de garder mes vices sous des enveloppes
But a coach-load of mutes would have been talkative chaps    Mais un autocar chargé de muets qui auraient été des types bavards
If they had seen fit to join me for a couple of hits    Si ils avaient jugé bon de se joindre à moi pour un couple de hits
Now my septum is in tatters and I've still got the runs    Maintenant ma cloison est en lambeaux et j'avais toujours la diarrhée
Burned for a moment, then it kicked like a mule    Brûlée pendant un moment, alors ça donna un grand coup de pied comme une mule
Several massive chocking lines of glorious gack    Plusieurs lignes massives de calage du glorieux "gack"
I bought a one way ticket to hell... and back    J'ai acheté un aller simple pour l'enfer... et le retour
 
(Chorus)    (Refrain)
 
Stick it up your fucking nose !    Fourrez-vous ça dans votre foutu nez !
 
Holding court, repeating myself, each repetition slightly louder    Tenant la court, me répétant moi-même, chaque répétition un peu plus forte
Pausing just long enough to snort the white powder    Pause juste assez longue pour snifer de la poudre blanche
The wheels came off but I'm still on track    Les roues se sont dégagées mais je suis toujours sur la même voie
I bought a one way ticket to hell... and back    J'ai acheté un aller simple pour l'enfer... et le retour
 
(Chorus x2)    (Refrain x2)

Réalisée par : letpeogm
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 23 mars 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
letpeogm samedi 24 mars 2007 - 11h57 - il y a 963 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  hmm Voila je suis content c'est ma première traduction donc j'espère qu'elle vous plaira et si il y a des fautes n'hésitez pas à me corrigez
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons