La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Stranger de Hilary Duff


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Stranger

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Hilary Duff


Plus de photos !
Toutes les chansons de Hilary Duff

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Hilary Duff

Album - Dignity (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Dignity (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Stranger

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Hilary Duff


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Stranger (Etranger)
 
Dans cette chanson parle ici d'une relation avec quelqu'un de plus agé, cette personne semble parfaite aux yeux de ses amis, lorsque Hilary veur leur dire que son petit ami n'est pas qce qu'il veut *faire paraitre, paersonne ne la croit :
 
"Personne ne me croit quand je dis que tu as perdu la tete
Personne ne me croit quand je dis qu'il y a tellement de choses chachées"
 
Il veut a tout prix se persuader qu'il est parfait, que rien ne cloche chez lui,
 
"Tu te fais passer pour quelqu'un de parfait à tous les moments"
 
Mais il n'en est rien en réalité, et c'est hilary qui en souffre :
 
"Alors quand tout ça s'efface je suis la seule à blamée"
 
Tout n'est que façade chez cet homme, hilary est piégée car personne ne la croit, et elle est piégée dans une sorte de cercle vicieus, seule solution pour elle de s'en sortir :
 
"Ton plan se met en place alors tu peux juste marcher au loin
Bébé, ta secrete liberté"
 
Nobody believes me when I tell them that your out of your mind    Personne ne me croit quand je dis que tu a un probleme
Nobody believes me when I tell them that there's so much to hide    Personne ne me croit quand je dis qu'il y a tellement de choses chachées
You treat me like a queen when we go out    Tu me traite telle une reine quand on va sortir
Wanna show everyone what our loves about    Voulant montrer a tous que notre amour tient le coup
All wrapped up in me whenever there is a crowd    Tous absorbés a me regarder quand je suis ici au milieu de cette foule
But when no ones around...    Mais quand personne n'est aux alentours...
 
[Refrain]    [Refrain]
There's no kindness in your eyes    Il n'y a aucune bonté dans ton regard
The way you look at me it's just not right    La façon dont tu me regarde est simplement injuste
And I can tell whats going on this time    Et je peux dire ce qu'il est train de se passer dans les moments comme ceux-là
There's a stranger in my life    Il y a un étranger dans ma vie
Your not the person that I once knew    Tu n'es pas la personne que je croyais
Are you scared to let them know it's you ?    Es tu effrayé par le fait qu'ils puisse savoir que c'est toi ?
If they could only see you like I do    S'ils pouvaient seulement te voir de la façon dont je te voyais
Then they would see a stranger too    Apres ils te verraient comme un étranger eux aussi
 
Did I ever do anything that was this cruel to you ?    Ai-je fais quelque chose de cruel envers toi ?
Did I ever make you wonder who was standing in the room ?    Ai je douter de qui était dans la chambre ?
You made yourself look perfect in every way    Tu te fais passer pour quelqu'un de parfait à tous les moments
So when this goes down I'm the one who will be blamed    Alors quand tout ça s'efface je suis la seule à blamée
Your plan is working so you can just walk away    Ton plan se met en place alors tu peux juste marcher au loin
Baby your secrets safe    Bébé, ta secrete liberté
 
[Refrain]    [Refrain]
There's no kindness in your eyes    Il n'y a aucune bonté dans ton regard
The way you look at me it's just not right    La façon dont tu me regarde est simplement injuste
And I can tell whats going on this time    Et je peux dire ce qu'il est train de se passer dans les moments comme ceux-là
There's a stranger in my life    Il y a une étranger dans ma vie
Your not the person that I once knew    Tu n'es pas la personne que je croyais
Are you scared to let them know its you ?    Es tu effrayé par le fait qu'ils puisse savoir que c'est toi ?
If they could only see you like I do    S'ils pouvaient seulement te voir de la façon dont je te voyais
Then they would see a stranger too    Apres ils te verraient comme un étranger eux aussi
 
Such a long way back    Une sorte de long chemin en arriere
From this place that we were at    Depuis cet endroit ou nous étions
When I think of all the time I've wasted I could cry...    Quand je pense a tout ce temps que j'ai gaché, je pourrait en pleurer...
 
There's no kindness in your eyes    Il n'y a aucune bonté dans ton regard
The way you look at me it's just not right    La façon dont tu me regarde est simplement injuste
I can tell what's going on this time    Et je peux dire ce qu'il est train de se passer dans les moments comme ceux-là
There's a stranger in my life    Il y a une étranger dans ma vie
Your not the person that I once knew    Tu n'es pas la personne que je croyais
Are you scared to let them know its you ?    Es tu effrayé par le fait qu'ils puisse savoir que c'est toi ?
If they could only see you like I do    S'ils pouvaient seulement te voir de la façon dont je te voyais
Then they would see a stranger too    Apres ils te verraient comme un étranger eux aussi
 
There's no kindness in your eyes    Il n'y a aucune bonté dans ton regard
The way you look at me it's just not right    La façon dont tu me regarde est simplement injuste
I can tell what's going on this time    Et je peux dire ce qu'il est train de se passer dans les moments comme ceux-là
There's a stranger in my life    Il y a une étranger dans ma vie
Your not the person that I once knew    Tu n'es pas la personne que je croyais
Are you scared to let them know its you ?    Es tu effrayé par le fait qu'ils puisse savoir que c'est toi ?
If they could only see you like I do    S'ils pouvaient seulement te voir de la façon dont je te voyais
Then they would see a stranger too    Apres ils te verraient comme un étranger eux aussi

Réalisée par : Suga-Jt-Brit....
Vue 79 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 24 mars 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 18 sur 18 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Flip-Flops dimanche 29 juin 2008 - 10h01 - il y a 500 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Joli clip (surtout les cheveux d'Hilary xD)
et la chanson est bien, même si la musique 'electro' gâche l'album. =(
Cocci07341 jeudi 26 juin 2008 - 19h20 - il y a 503 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore beaucoup cette chanson !
hilary est trop belle dessus !!!!
Je trouve dommage qu'en france elle soit peu connu
car c'est une chanteuse génial !!! amour
anissa<33 samedi 8 mars 2008 - 19h31 - il y a 613 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  jcroi ksé ma preferer je l'ecoute tout le temp le clip é tro bien fait moi jprefer le refrain enfin nn jaimeee tout elle est trop bien c clr qu'elle a changé mes moi jaime bienn
Mister song vendredi 3 août 2007 - 19h57 - il y a 831 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ds le 2ème couplet, la traduc, à la place de "Bébé, ta secrète liberté", je mettrais "Bébé, ton secret est bien gardé (sain et sauf comme qui dirait...)", mais bon, c'est juste un avis, mais ça me semble plus logiquehmm
boubs mercredi 1 août 2007 - 12h58 - il y a 833 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai vu le clip et Hill a bcp changé ça m'a un peu surprise mais bon!
Elle est trop belle n'empêche dedans,surtout en danseuse!

POur la chanson,j'adore quand elle chante:
"Such a long way back Une sorte de long chemin en arriere
From this place that we were at Depuis cet endroit ou nous étions
When I think of all the time I've wasted I could cry... "

Hiiiiiiiiiiiiiiiiiii
wow wow amouremu amour emu emu
Hello, Sunshine. jeudi 26 juillet 2007 - 19h01 - il y a 839 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Stranger Perso Jle Traduirais Par "Intrus" Plutôt Que Par Etranger..
Mais Ca Le Fait Aussi! ^^
audreymmado dimanche 15 juillet 2007 - 19h46 - il y a 850 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je n'aime pas vraiment hilary d'habitude mais cette chanson a quelque choses de diferenthmm huh ont dirais le bit de button de pcd non???bon je vou laisse aurevoirkiss kiss kiss langue langue langue sourire et je sais que je parle a des stranger mais se n'est pas gravelol bye!!!!!!!!!!!!!!!§§kiss

[remarque éditée pour la dernière fois le lundi 16 juillet - 7h37]
Hello, Sunshine. jeudi 12 juillet 2007 - 0h14 - il y a 854 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La Chanson Autant Que Le Clip Sont Vmt Toppp!
amour
Suga-Jt-Brit.... samedi 7 juillet 2007 - 21h37 - il y a 858 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pr ceux qui l'ont rat". Voila le clip (trea beau en passant!)
http://fr.youtube.com/watch?v=MyShkaAwbR8
flora94000 vendredi 22 juin 2007 - 16h20 - il y a 873 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
superbe chanson
Rmann dimanche 17 juin 2007 - 22h17 - il y a 878 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'm bcp le clip !!! elle est magnifique sourire
boubs samedi 16 juin 2007 - 19h08 - il y a 879 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adoooore cette chanson je suis une fa, d'hilary il ya ,certes,des chanson que je n'aime pas(mais vraiment très peu)mais elle elle est vraiment très zoulie I LOVE!!!
Vive Hilaryyyy!!wow sourire
Team Sharpay Evans mercredi 13 juin 2007 - 2h59 - il y a 883 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pour répondre à "Happy Hill" non cette chanson ne parle pas de Joel, mais de son père, parce que celui-ci a trompé sa mère. Elle raconte ce que sa mère ressent.

Thx amour
Suga-Jt-Brit.... dimanche 10 juin 2007 - 0h47 - il y a 886 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore le clip! <3
Mister song mardi 5 juin 2007 - 18h34 - il y a 890 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très très chouette chanson. Merci pour la traduc' sourire
.o0 PCD Rockk! 0o. dimanche 27 mai 2007 - 0h00 - il y a 900 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
a lé Vrm trop bonne! Waww! Vive Hilaryamour
Oh Sonya-Ann ! samedi 26 mai 2007 - 18h37 - il y a 900 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
il est sur et certain que cte song est dédiée a Monsieur Joel Madden.
£va Manga samedi 24 mars 2007 - 16h11 - il y a 963 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est pas ma préférée... Mais elle est pas mal!
Merci pour le traduc' !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons