La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114401 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Take A Look At Yourself (feat. Jimmy Page) de David Coverdale


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Take A Look At Yourself (feat. Jimmy Page)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - David Coverdale


Plus de photos !
Toutes les chansons de David Coverdale

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de David Coverdale

Album - Coverdale-Page (1993)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Coverdale-Page (1993)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Take A Look At Yourself (feat. Jimmy Page)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Take A Look At Yourself (feat. Jimmy Page) (Regarde-toi)
 
The first thing in the morning, the last thing at night,    La première chose du matin, la dernière chose du soir
I just wanna hold you, babe, and make you feel alright.    Je veux juste te tenir, chérie, et te faire te sentir bien
When the sun is shining, or the sky is filled with rain,    Quand le soleil brille, ou que le ciel est rempli de pluie
Wherever we may be, I'm gonna make love with you again.    Où que nous puissions être, je te ferais encore l'amour
 
Now I don't need a crystal ball to tell me it's true,    Maintenant je n'ai pas besoin de boule de cristal pour me dire que c'est vrai
'Cos I've crossed too many rivers on my way to finding you.    Parce que j'ai remonté trop de rivières sur mon chemin pour te trouver
Your smile, like a summer sun, can brighten my day    Ton sourire, comme un soleil d'été, peut illuminer ma journée
And when I'm feeling down, you chase the dark clouds away.    Et quand je déprime, tu chasse les nuages sombres au loin
 
[Chorus]    [Refrain]
There ain't no doubt about it, baby,    Il n'y a pas de doute là-dessus, bébé
I'm gonna shout about it.    Je vais le crier
Take a look at yourself,    Regarde-toi
Can't you see why I want you and nobody else.    Ne peux-tu voir pourquoi je te veux toi et personne d'autre
'Cos the first thing in the morning,    Parce que la première chose du matin
The last thing at night.    La dernière chose le soir
I just wanna hold you, babe,    Je veux juste te tenir, chérie
An' make you feel alright.    Et te faire te sentir bien
 
Sometimes I feel it in my bones, when the cold northwinds blow    Des fois je le sens dans mes os, quand le froid vent d'hiver souffle
But, when you put your arms around me, I can feel it no more.    Mais, quand tu passes tes bras autour de moi, je ne le sens plus
I've been guilty of a thousand crimes in matters of the heart    J'ai été coupable d'un millier de crimes dans des affaires de coeur
But, just the thought of losing you, tears me apart.    Mais, juste à l'idée de te perdre, je pleure
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)

Réalisée par : $adistickiller
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 25 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons