La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59215 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Makes Me Wonder de Maroon 5


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Makes Me Wonder

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Maroon 5


Plus de photos !
Toutes les chansons de Maroon 5

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Maroon 5

Album - It Won't Be Soon Before Long (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album It Won't Be Soon Before Long (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Makes Me Wonder

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Maroon 5


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Makes Me Wonder (Fait Moi Réfléchir)
 
Après avoir vendu plus de 300 000 copies en France de " Songs About Jane ", leur premier album en 2004, Maroon 5 revient avec leur très attendu nouvel et deuxième album studio, intitulé " It Won't Be Soon Before Long " et à paraître le 21 mai en France sur Polydor. Selon le guitariste James Valentine, rapporté par Billboard. com, " Makes Me Wonder " est le premier single extrait de " It Won't Be Soon Before Long ". Outre " Makes Me Wonder ", " It Won't Be Soon Before Long ", le nouvel album studio de Maroon 5 devrait inclure les titres " Can't Stop " et " Won't Go Home Without You "
 
I wake up with blood-shot eyes    Je me réveille avec les yeux injectés de sang
Struggled to memorize    J'ai lutté pour me souvenir
The way it felt between your thighs    Le chemin senti entre tes cuisses
Pleasure that made you cry    Le plaisir qui t'a fait crier
 
Feels so good to be bad    Se sentir si bien d'être méchant
Not worth the aftermath, after that    Les consequences ne comptent pas, après cela
After that    Après cela
Try to get you back    Essaye de revenir
 
I still don't have the reason    Je n'ai toujours pas la raison
And you don't have the time    Et tu n'as pas le temps
And it really makes me wonder    Et ça me fait vraiment réfléchir
If I ever gave a f**k about you    Si j'en ai jamais rien eu a foutre de toi.
 
Give me something to believe in    Donne-moi quelque chose pour pouvoir y croire
Cause I don't believe in you anymore    Parceque de toute façon je ne crois plus en toi
Anymore    De toute façon
I wonder if it even makes a difference to try    Je me demande si ca fait meme une difference d'essayer
(Yeah)    (Ouai)
So this is goodbye    Alors c'est un au revoir
 
Got them resting in my head    Je les ai reposant dans ma tête
Decisions that made my bed    Ces décisions qui ont fait mon lit
Now I must lay in it    Maintenant je dois m'étendre dessus
And deal with things I left unsaid    Et en échange des choses que j'ai laissé inexprimé
 
I want to dive into you    Je veux me plonger en toi
Forget what you're going through    Oublie ce que tu va traverser
I get behind, make your move    Je reste derrière, pour te faire avancer
Forget about the truth    Oublie la vérité
 
I still don't have the reason    Je n'ai toujours pas la raison
And you don't have the time    Et tu n'as pas le temps
And it really makes me wonder    Et ça me fait vraiment réfléchir
If I ever gave a f**k about you    Si j'en ai jamais rien eu a foutre de toi.
 
Give me something to believe in    Donne-moi quelque chose pour pouvoir y croire
Cause I don't believe in you anymore    Parceque de toute façon je ne crois plus en toi
 
Anymore    De toute façon
I wonder if it even makes a difference,    Je me demande si ca fait meme une difference
It even makes a difference to try    C'est même nécessaire d'essayer
 
And it's over, hurt the feeling    Et c'est terminé, le sentiment blessé
But I don't believe it's true anymore    Mais de toute façon je ne crois plus en la vérité
Anymore    De toute façon
I wonder if it even makes a difference to cry    Je me demande si ca fait meme une difference de pleurer
(Oh no)    (Oh non)
So this is goodbye    Alors c'est un au revoir
 
I've been here before    Avant j'étais là
One day a week    Une fois par semaine
And it won't hurt anymore    Et de toute façon je ne voudrais plus te blessé
 
You caught me in a lie    Tu m'a capturé dans un mensonge
I have no alibi    Je n'ai pas d'alibi
The word is set on how to mean me    Le mot est indiqué de façon à me signifier
Cause    Parceque
 
I still don't have the reason    Je n'ai toujours pas la raison
And you don't have the time    Et tu n'as pas le temps
And it really makes me wondere    Et ça me fait vraiment réfléchir
If I ever gave a f**k about you    Si j'en ai jamais rien eu a foutre de toi.
And I... and so this is goodbye    Et je... et c'est un au revoir
 
Give me something to believe in    Donne-moi quelque chose pour pouvoir y croire
Cause I don't believe in you anymore    Parceque de toute façon je ne crois plus en toi
Anymore    De toute façon
I wonder if it even makes a difference,    Je me demande si ca fait meme une difference
It even makes a difference to try    C'est même nécessaire d'essayer
 
And it's over, hurt the feeling    Et c'est terminé, le sentiment blessé
But I don't believe it's true anymore    Mais de toute façon je ne crois plus en la vérité
Anymore    De toute façon
I wonder if it even makes a difference to cry    Je me demande si ca fait meme une difference de pleurer
(Oh no)    (Oh non)
So this is goodbye
 
Alors c'est un au revoir, ouai (x3)
So this is goodbye, yeah (x 3)    (Oh non)
(Oh no)

Réalisée par : Rmann
Vue 39 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 26 mars 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 30 sur 32 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
Alyssa142 dimanche 26 octobre 2008 - 5h41 - il y a 381 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jadore en plus Adam est vmt trop beau =P

(8) ANYMORE ANYMOREE (8)
misstick samedi 11 octobre 2008 - 10h12 - il y a 395 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson elle déchire tout desole
Madame Tout-Le-Monde lundi 28 juillet 2008 - 11h10 - il y a 470 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
[GROUPIE : On] Adam , t'es trop s*x [GROUPIE : Off ]

J'adore le refrain .emu
Tia Yess jeudi 24 juillet 2008 - 14h20 - il y a 474 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour amour amour amour amour amour amour
J'adore, et puis le mélage Rock/Funk, c'est super!
StaticPulse vendredi 20 juillet 2007 - 11h30 - il y a 844 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore cette chanson, mais les paroles ne vont pas avec la mélodie je trouve.
Je l'écouté beaucoup et elle me remonté le moral alors qu'en fait elle est plutot triste....
sariita-d3luxx jeudi 28 juin 2007 - 12h19 - il y a 866 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rolala cette chanson jlai kiffer dès la 1e fois que jlai entendu xD
coup de <3 amour amour
en + il a changé de look Adam, ca fait bien emu mrgreen
ramzou vendredi 22 juin 2007 - 23h38 - il y a 872 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'adorais déjà Songs About Jane, mais là je dois avouer qu'il ont fait du bon boulot! amour
newyorkdolls dimanche 10 juin 2007 - 12h26 - il y a 884 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Depuis le temps que j'attend leur nouvel opus oui
Pwet! samedi 9 juin 2007 - 13h33 - il y a 885 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
uiiii ils sont de retour rock wow
j'aime beaucoup le nouvel album.... et adam.... amour
Cind3rElla jeudi 31 mai 2007 - 14h02 - il y a 894 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Enfin.. wow

J'adOre vraiment ce grOupe et leur nOuvelle chansOn est vraiment bien..!

J'adOre tOut simplement tOus ce qu'ils fOnt et lui, il a une vOix.. WaaOuh a tOmber..!

Un album qui prOmet vraiment..! amour
[ </3 -EmO- <3 ] mardi 29 mai 2007 - 19h10 - il y a 896 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ahhhhhhhhhhhh :D
j'aime j'aime j'aime !!
mais le clip est un peu décevant tout de meme yeux
x-Timaia-x dimanche 27 mai 2007 - 18h08 - il y a 898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime vraiment beaucoup cette chanson et l'album aussi ...

tout simplement Merveilleux ce groupe
amour amour amour
Break the Ice samedi 26 mai 2007 - 21h51 - il y a 899 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour
Anonymous samedi 26 mai 2007 - 16h18 - il y a 899 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hahahahaha j'aime trop les paroles et superbe chanson !!rock
CutePoison dimanche 20 mai 2007 - 0h54 - il y a 906 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Dingue de cette chanson amour

Et cry = crier ET pleure clindoeil
MARILYNEsuperstar samedi 19 mai 2007 - 22h32 - il y a 906 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
troooooooop bien <3
celcel'style samedi 19 mai 2007 - 9h49 - il y a 906 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je trOuve cette chansOn super
leur nOuvel album prOmet de bOnnes chansOns...

et pendant qu'On y est

cry= pleurer...pas crier

mais bOn malgré les erreurs que "chalOpard" t'as fait remarquer,c'est tOut de même bien a partir du mOment Ou tu fais de tOn mieuxheureux
LostPr0pH mardi 15 mai 2007 - 21h15 - il y a 910 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bien bien bien ce nouvel album !
cobel....59 lundi 7 mai 2007 - 21h45 - il y a 918 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  pas trés zolie les paroles
Rmann mercredi 2 mai 2007 - 0h36 - il y a 924 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oki je prend note...
Chalopard mardi 1 mai 2007 - 21h51 - il y a 924 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Désolé si ca t'as véxé c'était pas méchant mais j'en ai marre de voir des chansons mal traduites.
Au passage And it really makes me wonder = et ça me fait vraiment me demander (to wonder = se demander, émerveiller = to fill with wonder, tu confonds)
Rmann dimanche 29 avril 2007 - 21h46 - il y a 926 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Sa arrive de passer au travers l'hors d'une traduction on pas tous la même vision des phrases traduite de l'anglais au français, j'essaye de faire de mon mieux je prend en compte vos remarques mais je pense pas non plus que les remarques soit toujours très sympathiques. Je respecte vos critiques mais cependant essayez de ne pas me faire la moral pour des petits détails et de me prendre pour un con merçi ...
Chalopard dimanche 29 avril 2007 - 14h46 - il y a 926 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  franchement c'est pas pour faire le lourd je respecte ton travail mais quand on ne maîtrise pas l'anglais on ne traduit pas de chansons...
Il y a un nombre incalculable de contre sens, et d'imprécisions, le plus flagrant étant sur le bridge

I wonder if i ever gave a f.uck about you = je me demande si j'ai vraiment tenu a toi, mais de facon plus vulgaire en tenant compte du fuck, rien a voir avec je t'ai donné du cul...
Ca donnerait un truc du genre je me demande si j'en ai jamais rien eu a foutre de toi.

Corrige ta chanson parce que la c'est ridicule.
Deeblee dimanche 15 avril 2007 - 18h43 - il y a 940 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tres mal traduite
le p'tit Alex mardi 10 avril 2007 - 17h35 - il y a 945 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
sa fait du bien d'entendre une voix connu...:p
allez p-e que l'album va tout dépouiller!!!!fete
Rmann lundi 9 avril 2007 - 13h33 - il y a 946 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
D'accord avk toi DN oui
Toy Soldier dimanche 8 avril 2007 - 23h05 - il y a 947 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime mais c'est pas si puissant comme This love ou She Will Be Loved
**Cherry** dimanche 8 avril 2007 - 16h51 - il y a 947 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pas decue du tout, superbe chanson et Adam toujours aussi sexy ! amour
Camellita samedi 7 avril 2007 - 22h27 - il y a 948 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'avais peur qu'ils reviennent ENFIN et que j'adhère plus du tout à ce qu'ils font ! Ben non, en fait, j'suis pas déçue du tout, cette chanson est un bon avant goût de l'album ! J'attends la suite.
PanDi_PanDa samedi 7 avril 2007 - 13h34 - il y a 948 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson me tarde que l'album sorte, j'en ai marre d'attendre triste
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons