La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Don't Know If I Should Stay de Alexz Johnson


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Don't Know If I Should Stay

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Alexz Johnson


Plus de photos !
Toutes les chansons de Alexz Johnson

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Alexz Johnson

Album - Instant Star 3 (2007)

  Toutes les chansons de l'album Instant Star 3 (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Don't Know If I Should Stay

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Don't Know If I Should Stay (Je Ne Sais Pas Si Je Devrais Rester)
 
Chanson de la saison 3 d'Instant Star.
 
Where's my will ?    Où est ma volonté ?
Can I find a way ?    Puis-je trouver un chemin ?
The earth is wild,    La terre est sauvage,
And I can't sit still,    Et je ne peux plus m'assoir,
 
A familiar sound,    Un son familier,
A familiar voice,    Une voix familière,
Makes it so hard,    Rends ça si difficile,
To make a choice,    De faire un choix,
I don't know if I should stay,    Je ne sais pas si je devrais rester,
 
A thousand stars,    Mille étoiles,
You will have my word,    Tu auras mon mot,
I'm bright enough,    Je suis assez intelligente,
To fill these cracks,    Pour remplir ces fissures,
 
A familiar place,    Un endroit familier,
A familiar voice,    Une voix familière,
Makes it so hard.    Rends ça trop difficile,
To make a choice,    De faire un choix,
I don't know if I should stay,    Je ne sais pas si je devrais rester,
 
I ran to you like water,    J'ai couru à toi comme dans de l'eau,
I threw my body in,    J'ai jeté mon corps dedans,
And I'll stand up on the ocean,    Et je me suis levée sur l'ocean,
Just to show you that I am strong, strong,    Juste pour te montrer que je suis forte, forte,
But what if I am wrong,    Mais qu'est-ce que ce sera si j'ai tort,
 
A familiar look,    Un regard familier,
A familiar smile,    Un sourire familier,
Makes it so hard,    Rends ça trop difficile,
To make a choice,    De faire un choix,
I don't know if I should stay away.    Je ne sais pas si je devrais rester loin.

Réalisée par : "l0Ve wItH a BiG M"
Vue 35 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 28 mars 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cind3rElla dimanche 30 décembre 2007 - 13h58 - il y a 681 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Aaaaah ! wow Mais elles sont toutes super ces tOunes* !!! J'adOreeeuh amour
Tiitechiieuz mercredi 7 novembre 2007 - 16h44 - il y a 734 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Véritable coup de coeur pour cette chanson =)
"l0Ve wItH a BiG M" mardi 23 octobre 2007 - 10h07 - il y a 749 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
8-Sick^girl-8, ya un petit bug a chaque fois je corrige mais il n'y a que la moitié du titre qui apparait.
lily-blue vendredi 21 septembre 2007 - 22h04 - il y a 781 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Quelqu'un pour traduire "Don't You Dare"??? Chanson superbe et bravo pour la traduc'amour
x-Ma'pumpkins-x jeudi 3 mai 2007 - 19h56 - il y a 922 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Trop belle chanson, j'adore ALexz, mais ils ne mettent plus instant star en BElgique triste EN tt cas merci pr la trad!
8-Sick^girl-8 mardi 1 mai 2007 - 14h46 - il y a 924 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop belle song,et belle traduction mais moi je metrais plutot en titre "je ne sais pas si je devrais resté"
zazamax9 jeudi 29 mars 2007 - 21h22 - il y a 957 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop belle chanson j'adore
vivement son album solosourire
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons