La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Who Am I? (feat. NOFX) de Lagwagon


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Who Am I? (feat. NOFX)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Lagwagon


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lagwagon

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lagwagon

Album - Jamais Endisqué (2003)

  Toutes les chansons de l'album Jamais Endisqué (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Who Am I? (feat. NOFX)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Who Am I? (feat. NOFX) (Qui Je Suis?)
 
Il n'y a pas d'explication pour cette chanson
 
Lying idle in my room, telling my thoughts to the moon :    Ralentissent mes mensonges dans ma chanbre, indiquant mes pensées à la lune :
Why do I always feel so unimportant ?    Pourquoi je me sens toujours sans importance ?
To other egos my mind clings and inside these voices ring    À d'autres moi mon esprit s'accroche et à l'intérieur ces voix sonnent
That I'm just a carbon copy of everyone else    Que je suis juste un carbone une copie de Nimporte qui d'autre
 
[Chorus]    [Refrain]
And now I'm searching out my own identity    Et maintenant je cherche dehors ma propre identité
Something down inside telling me that I'm like no one else but me    Quelque chose vers le bas intérieur m'indiquant que je suis comme personne d'autre mais moi
But as of yet I still don't know    Mai j'ai peur de ne toujours pas savoir
Who is this guy that I am and for his life what does he have to show ? Who am I ?    Qui est ce mec que je suis et que doit-je montrer pendant ma vie ? Qui je suis ?
What am I for ?    Quest-ce-que je suis ?
 
I wait for answers from the sky, the only audience I find    J'attent les reponse du ciel, la seule audience que j'ai trouver
But no comfort finds my ears just silent mocking    Mai aucun comfort ne trouve mes oreilles juste le chemin silencieux
And I know I was created but I just can't figure out why    Et je sait que j'ai été créé mai je ne peux pas dire pourquoi
 
[Chorus]    [Refrain]
And now I'm searching out my own identity    Et maintenant je cherche dehors ma propre identité
Something down inside telling me that I'm like no one else but me    Quelque chose vers le bas intérieur m'indiquant que je suis comme personne d'autre mais moi
But as of yet I still don't know    Mai j'ai peur de ne toujours pas savoir
Who is this guy that I am and for his life what does he have to show ? Who am I ?    Qui est ce mec que je suis et que doit-je montrer pendant ma vie ? Qui je suis ?
What am I for ?    Quest-ce-que je suis ?
 
Still searching. Who am I ? Some answers I don't ever find    Cherchant toujours. Qui je suis ? Toutes les reponses que je ne trouve jamais
I just want to know I have a place    Je veux juste savoir que j'ai une place
Come from and return to dust, but I don't want to feel that useless    Viens et reparts en poussière, mais je ne veux pas sentir ça c'est inutile
I want to see something in me that is unique. I just want to know. Who am I ?    Je veux voir quelque en moi d'unique. Je veux juste savoir. Qui je suis ?
What am I for ?    Quest-ce-que je suis ?

Réalisée par : Limsz
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 27 mars 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons